Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions that demonstrate commitment
Demonstrable government commitment
Demonstrable progress in achieving commitments
Demonstrate reliability
Demonstrate steady effort
Firm commitment
Meet commitments
Meet targets
Strong commitment

Traduction de «demonstrated strong commitment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
firm commitment [ strong commitment ]

engagement ferme [ ferme engagement ]


demonstrable government commitment

engagement ferme de la part du gouvernement


demonstrate steady effort | meet targets | demonstrate reliability | meet commitments

respecter ses engagements | tenir ses promesses


demonstrable progress in achieving commitments

progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve


actions that demonstrate commitment

gestes porteurs d'engagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This government has demonstrated a strong commitment to sport.

Le gouvernement a déjà démontré son engagement indéfectible envers le sport.


15. Is concerned by reports that Pakistan is considering exporting nuclear weapons to third countries; expects the EU and its Members States, despite official denials of the reports, to make clear to Pakistan that the export of nuclear weapons is unacceptable; calls on Pakistan, as a nuclear weapon state, to legally ban exports of all nuclear weapons-related material or know-how and to actively contribute to international non-proliferation efforts; considers that the signing and ratification of the Non-Proliferation Treaty (NPT) by Pakistan – as well as India – would demonstrate a strong commitment ...[+++] to peaceful regional co-existence and enormously contribute to the security of the whole region;

15. est préoccupé par les bruits selon lesquels le Pakistan envisagerait d'exporter des armes nucléaires vers des pays tiers; attend de l'Union européenne et de ses États membres, malgré le démenti officiel opposé à ces bruits, qu'ils fassent clairement savoir au Pakistan que l'exportation d'armes nucléaires est inacceptable; invite le Pakistan, pays disposant de l'arme nucléaire, d'interdire par la loi l'exportation de tout matériel ou savoir-faire lié aux armes nucléaires et de concourir activement aux initiatives internationales ...[+++]


Assistance should be managed with a strong focus on results and with incentives for those who demonstrate their commitment to reform through efficient implementation of pre-accession assistance and progress towards meeting the membership criteria.

L'aide devrait être gérée en mettant fortement l'accent sur les résultats, des mesures d'incitation étant prévues pour ceux qui démontrent leur volonté de réforme par la mise en œuvre efficace de l'aide de préadhésion et par les progrès accomplis pour satisfaire aux critères d'adhésion.


Assistance should be managed with a strong focus on results and with incentives for those who demonstrate their commitment to reform through efficient implementation of pre-accession assistance and progress towards meeting the membership criteria.

L'aide devrait être gérée en mettant fortement l'accent sur les résultats, des mesures d'incitation étant prévues pour ceux qui démontrent leur volonté de réforme par la mise en œuvre efficace de l'aide de préadhésion et par les progrès accomplis pour satisfaire aux critères d'adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are strongly committed to make the G20 summit in Cannes (3-4 November) a success as the G20 needs to send a strong signal of global unity and demonstrate that it is successful in managing the global recovery.

Nous sommes fermement attachés à contribuer au succès du sommet du G20 qui se tiendra à Cannes (les 3 et 4 novembre) car il est nécessaire que le G20 adresse un signal fort d'unité mondiale et démontre qu'il parvient à gérer la reprise mondiale.


Countries are eligible if they have already put budget supports into practice in a satisfactory way as part of the ninth EDF, as well as those that demonstrate a strong commitment to ensuring the monitoring and achievement of the MDG. This is to improve the budgetary resource management of countries where donors have their own coordination.

Les pays éligibles sont ceux qui ont déjà mis en œuvre des appuis budgétaires de manière satisfaisante dans le cadre du neuvième FED, mais aussi des pays qui continuent de démontrer un engagement fort pour assurer le suivi et la réalisation des OMD, à améliorer la gestion des ressources budgétaires des pays où il existe une propre coordination entre les donateurs.


I do hope that we will also be able to demonstrate a strong commitment so that our solutions for biofuels give a strong signal and incentive for us to develop truly durable products to replace the current fuels.

J’espère que nous serons capables, par ailleurs, de faire preuve d’engagements fermes, de manière à ce que nos solutions en matière de biocarburants envoient un signal fort et nous engagent à développer des produits réellement durables pour remplacer les carburants actuels.


By lifting the steel safeguards and thus eliminating the biggest distorting of world steel trade, the US would certainly send a strong message to the other 40 members of the OECD steel talks, to further demonstrate strong commitment to reach an international Steel Subsidies Agreement (SSA) aimed at reducing trade-distorting steel subsidies, the main responsible for global excess steel capacity.

S'ils levaient leurs mesures de sauvegarde, éliminant ainsi le principal élément perturbateur du marché international de l'acier, les États-Unis ne pourraient qu'adresser un message fort aux 40 autres participants aux travaux de l'OCDE, les invitant à montrer davantage de détermination dans la conclusion d'un accord international sur les subventions dans le secteur de l'acier dont l'objectif serait de réduire les subventions qui perturbent les échanges, principales responsables de la capacité excédentaire au niveau mondial.


Ms. Barrados has played and will continue to play a strong leadership role in implementing the government's public service modernization agenda and has demonstrated her commitment to making the Public Service Commission a true champion of the merit principle.

Mme Barrados a joué et continuera de jouer un rôle important de leader dans le processus de modernisation de la fonction publique fédérale et elle a démontré son engagement à faire en sorte que la Commission de la fonction publique devienne un véritable défenseur du principe du mérite.


The evolution of the provisions in the Judges Act clearly demonstrates Parliament's strong commitment to supporting the financial and security of tenure aspects of judicial independence through legislative pronouncement.

L'évolution des dispositions de la Loi sur les juges montre bien que le Parlement s'est fermement engagé à faire respecter dans la loi les principes de sécurité financière et d'inamovibilité qui garantissent l'indépendance de la magistrature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrated strong commitment' ->

Date index: 2022-07-16
w