Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstrated the near-total " (Engels → Frans) :

12. Condemns the mass, unlawful killing of peaceful protestors, notably members and supporters of the Muslim Brotherhood, by the Egyptian security forces since the military coup; calls on the Egyptian authorities to order security forces to apply force against demonstrators strictly in line with international standards of proportionality and necessity; deplores the climate of near-total impunity for security officers responsible for repeated use of excessive force and other serious abuses over the past year;

12. condamne la tuerie illégale de manifestants pacifiques, notamment membres ou partisans des Frères musulmans, par les forces de sécurité égyptiennes depuis le coup d'État; invite les autorités égyptiennes à ordonner aux forces de sécurité de n'appliquer la force contre des manifestants que dans le strict respect des normes internationales de proportionnalité et de nécessité; déplore le climat d'impunité quasi complète des responsables de la sécurité, malgré l'usage répété d'une force excessive et d'autres graves abus l'année dernière;


However there is a difference between the flexibility found in some aspects of the bill and the fact that some of our financial and banking institutions could be literally turned over to one investor who could gain total or near total control over these institutions or their management.

Toutefois, il y a une différence entre la flexibilité qu'on retrouve dans certains aspects du projet de loi et le fait qu'on puisse donner littéralement à un seul investisseur certaines de nos institutions financières et bancaires. Celui-ci pourrait disposer de la totalité ou de la quasi-totalité des pouvoirs sur ces institutions ou leur direction.


But we may well understand the untenable position of the British Government: It was right that opium did not do the harm it was accused of. But the English Empire could not defend its near-total monopoly on opium and its near-total ban on the economic development of China by observing that opium smoking was not as evil as the moral crusaders were saying.

Il est cependant facile de comprendre la position intenable où se trouvait le gouvernement britannique : l’opium ne faisait effectivement pas tout le mal qu’on lui reprochait mais l’Empire britannique ne pouvait pas défendre son quasi-monopole de l’opium et l’interdiction presque totale qu’il avait imposée au développement économique de la Chine en déclarant que fumer de l’opium n’était pas aussi nocif que les apôtres de la morale le disaient.


We were also involved with the Race Rocks tidal demonstration project near Victoria, which is the first tidal turbine in Canada.

Nous avons également contribué au projet de démonstration de l'énergie marémotrice de Race Rocks, près de Victoria.


It is an excellent opportunity to demonstrate the innovativeness and the application of these new technologies, as opposed to the R & D side because we are more on the demonstration and near commercialization side of these new technologies.

Cela présente une excellente occasion de démontrer le caractère novateur et l'application de ces nouvelles technologies, par opposition au volet de R et D, car nous nous situons davantage du côté de la démonstration et de la précommercialisation de ces nouvelles technologies.


5. Notes that the cholera epidemic has demonstrated the near-total incapacity of the Haitian state in the face of a disease which is not difficult to prevent or cure, as well as the limitations of the international aid system, in a country now benefiting from a massive humanitarian deployment (12 000 NGOs); stresses that it is not for the humanitarian workers to go on palliating or replacing the deficiencies of the Haitian state, and that urgent action must be taken for long-term development, notably by ensuring access to healthcare, drinking water and sanitation;

5. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien, face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien (en s'y substituant) et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement sur le long terme notamment pour l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et l'assainissement;


These products continue to enjoy the total, or near-total, absence of social or environmental regulation, which accounts for a significant proportion of production costs in EU countries.

Ces produits continuent de profiter de l’absence totale ou presque totale de réglementation sociale ou environnementale, qui représente une part considérable des coûts de production dans l’UE.


In relation to China, we also see an important focus on the development and demonstration of near-zero emissions power generation, and I agree with Mrs Beckett that carbon capture and storage is one of the means of tackling the problem of climate change.

En ce qui concerne la Chine, nous comptons également mettre un fort accent sur le développement et la démonstration de production d’énergie à émissions proches de zéro, et je conviens avec Mme Beckett que le piégeage et le stockage du carbone est l’un des moyens de lutter contre le problème du changement climatique.


We must have total or near total assurance, if this is possible, that the pesticides we use are not dangerous in the long term to human health and to our environment.

Il faut être assuré, totalement ou presque, si la chose est possible, que les pesticides que nous utilisons ne comporteront pas à long terme un danger pour la santé humaine et, à long terme, un danger pour notre environnement.


It therefore makes no sense to base the argument and the need for a system such as GALILEO on a vague feeling of suspicion in Europe and amongst Europeans towards the United States due to the situation of near total monopoly that that country currently enjoys. And which could cause it unilaterally and for no plausible reason, in other words irresponsibly, to stop data transmission via satellite, or to introduce unacceptable levels of signal degradation affecting the accuracy of this data for civilian users.

Ainsi, pour nous, il est absurde de fonder l’argumentation et le besoin d’un système comme Galileo sur un quelconque sentiment de méfiance de l’Europe et des Européens vis-à-vis des États-Unis du fait de la situation de quasi-monopole dont ce pays jouit actuellement, qui pourrait le conduire à interrompre unilatéralement et sans raisons plausibles, à savoir de manière irresponsable, la transmission de données par satellite, ou à introduire des degrés incompatibles de gradation en ce qui concerne la précision de ces données pour les utilisateurs civils.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrated the near-total' ->

Date index: 2024-09-22
w