Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Demo
Demonstrate leadership in a social service case
Demonstrate leadership in social service cases
Demonstrate leadership in social services case
Demonstration CD
Demonstration disc
Demonstration recording
Demonstration tape
Department store promotions demonstrator
Garden centre sales demonstrator
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
Hypermarket sales demonstrator
In the presence of both Houses
Play both ends against the middle
Promotions demonstrator
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Show a technical foundation in musical instruments
Show leadership in social service cases
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Traduction de «demonstrating both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


department store promotions demonstrator | hypermarket sales demonstrator | garden centre sales demonstrator | promotions demonstrator

conseillère | démonstrateur | conseiller | démonstrateur/démonstratrice


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


demonstration recording | demo | demonstration CD | demonstration disc | demonstration tape

enregistrement de démonstration | démo et f. | maquette | CD de démonstration | disque de démonstration | cassette de démonstration


demonstrate leadership in a social service case | demonstrate leadership in social services case | demonstrate leadership in social service cases | show leadership in social service cases

faire preuve de leadership dans des cas relevant des services sociaux


demonstrate appropriate foundation in musical instruments | demonstrate technical foundations in musical instruments | demonstrate a technical foundation in musical instruments | show a technical foundation in musical instruments

avoir des bases techniques sur les instruments de musique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact some advanced building projects have demonstrated both commercial and residential buildings in cities do not require any external conventional source of energy (e.g. electricity, gas or fuels) if best technologies in EE and RES are combined.

En fait, certains projets d'immeubles avancés ont prouvé que les immeubles particuliers et commerciaux en milieu urbain ne nécessitent aucune source extérieure d'énergie classique (électricité, gaz ou combustibles) si les meilleures technologies en matière d'EE et de SER sont combinées.


Mr. Speaker, Motion No. 501 is about refining a strategy for sustainable health care through innovation and targeted initiatives that demonstrate both effectiveness and cost-effectiveness.

Monsieur le Président, la motion M-501 propose d'élaborer une stratégie en matière de soins de santé durables reposant sur l'innovation et des initiatives ciblées qui misent sur l'efficacité et le rapport coût-efficacité.


I chose those countries because they demonstrate both the best and the worst of reactions in the North African and Middle Eastern world to their Jewish minorities.

J'ai choisi de vous donner l'exemple de ces pays parce qu'ils représentent à la fois le meilleur et le pire, parmi les réactions envers les minorités juives, en Afrique du Nord et au Moyen-Orient.


Our approach is a practical one that demonstrates both our agreement with the spirit of the legislation and our desire to make it an effective legal foundation for something we all believe in.

Notre approche en est une qui est pratique et qui démontre à la fois notre accord avec l'esprit du projet de loi et notre intention d'en faire un fondement législatif efficace pour un principe auquel nous croyons tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission can intervene where a purchaser cannot demonstrate both its direct and indirect independence from supply and generation activities.

La Commission peut intervenir lorsque l’acquéreur n’est pas en mesure de démontrer son indépendance directe et indirecte vis-à-vis des activités de fourniture et de production.


Five years of coexistence of Eurojust and the European Judicial Network have demonstrated both the need to maintain the two structures and the need to clarify their relationship.

Les cinq années de coexistence d’Eurojust et du Réseau judiciaire européen ont démontré à la fois la nécessité de maintenir les deux structures et la nécessité de clarifier leur relation.


A noteworthy convergence can be demonstrated both among the national evaluations, and in relation to the evaluation conducted at European level, particularly as regards the impact of YiA.

Il existe une convergence remarquable entre les évaluations nationales, d’une part, et entre celles-ci et l’évaluation menée au niveau européen, d’autre part, particulièrement en ce qui concerne l’impact du PJA.


We demonstrate both the need for change and the choice for change.

Nous mettons en évidence la nécessité du changement et les choix qui s'offrent.


These first two years of the Daphne Programme show a marked improvement of both policy development and practical solutions to violence-related issues and their operational applications across Europe. As detailed in the report, the implementation phase of projects demonstrates both successes and weaknesses.

Les deux premières années du programme Daphné font apparaître une nette amélioration tout à la fois des politiques, des solutions pratiques aux problèmes liés à la violence et de leur mise en oeuvre en Europe. Ainsi qu'il ressort du présent rapport, parallèlement au succès rencontré, la phase d'exécution des projets dévoile aussi certaines faiblesses.


The federal government should demonstrate both vision and political will in this area.

Le gouvernement fédéral devrait faire preuve de vision et de volonté politique dans ce domaine.


w