Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demonstrators in confronting the anti-democratic » (Anglais → Français) :

There is certainly a case to be made that these are not demonstrably justified in a free and democratic society, given in particular the anti-democratic effect they have.

Il existe des arguments qui pourraient démontrer que cette mesure ne peut se justifier dans le cadre d'une société libre et démocratique, compte tenu, en particulier, de son effet anti-démocratique.


What is worse, when the people took exception to that, when they peacefully assembled and demonstrated, the reaction was to pass really draconian laws that anyone could objectively say are anti-democratic and do not respect individual rights.

Pire encore, quand la population s'y est opposée en se réunissant et en manifestant pacifiquement, on a adopté des lois draconiennes que quiconque, objectivement, aurait jugées antidémocratiques et irrespectueuses des droits de la personne.


1. Applauds the courageous action of the Burmese monks and tens of thousands of other peaceful demonstrators in confronting the anti-democratic and repressive regime in Burma and utterly condemns the brutal response by the Burmese authorities;

1. rend hommage à l'action courageuse des moines birmans et des dizaines de milliers d'autres manifestants pacifiques qui affrontent le régime antidémocratique et répressif en Birmanie; et condamne fermement la réponse brutale des autorités birmanes;


1. Applauds the courageous action of the Burmese monks and tens of thousands of other peaceful demonstrators in confronting the anti-democratic and repressive regime in Burma and utterly condemns the brutal response by the Burmese authorities;

1. rend hommage à l'action courageuse des moines birmans et des dizaines de milliers d'autres manifestants pacifiques qui affrontent le régime antidémocratique et répressif en Birmanie; et condamne fermement la réponse brutale des autorités birmanes;


1. Applauds the courageous action of the Burmese monks and tens of thousands of other peaceful demonstrators in confronting the anti-democratic and repressive regime in Burma;

1. rend hommage à l'action courageuse des moines birmans et des dizaines de milliers d'autres manifestants pacifiques qui affrontent le régime antidémocratique et répressif en Birmanie;


Senators may also remember a confrontation between anti-racism demonstrators and a white supremacist, neo-Nazi group at a rally organized by Anti-Racist Action in Calgary last March.

Les sénateurs se souviendront aussi sans doute de la confrontation, en mars dernier, entre des manifestants contre le racisme et un groupe de néo-nazis adeptes de la suprématie blanche lors d'une manifestation organisée par le réseau Anti-Racist Action à Calgary.


I also call for the resignation of the anti-democratic Prime Minister of Hungary. I express our solidarity with the demonstrators all over Hungary.

J’exige également la démission du Premier ministre antidémocratique de Hongrie et fais part de notre solidarité avec tous les manifestants hongrois.


Naturally, what takes place in the Human Rights Commission is important for Zimbabwe, but I would like to remind you that the General Affairs Council took decisions last Monday, which we are going to implement in Zimbabwe, to declare, through our actions and not through our words or aspirations, our policy, which has Parliament’s full support and which has been decided unanimously by the Council of Ministers of the European Union, as regards not permitting or tolerating the anti-democratic behaviour of Mr Mugabe’s government.

Naturellement, ce qui arrivera à la Commission des Droits de l'homme est important pour ce pays, mais je voudrais lui rappeler que le Conseil "affaires générales" a déjà pris lundi dernier des décisions que nous allons appliquer au Zimbabwe pour rendre visible, par des actes et non par des paroles ou des souhaits, notre politique qui jouit du soutien sans faille du Parlement et qui a été décidée à l'unanimité lors du Conseil de ministres de l'Union européenne, afin de pas admettre ni tolérer les comportements antidémocratiques du gouvernement de ...[+++]


The anti-democratic behaviour has been demonstrated in legislation.

Cette attitude antidémocratique se reflète dans les mesures législatives.


I felt it was important to demonstrate from what has happened in the House in terms of anti–democratic actions it is very unlikely the government will ever allow— Mrs. Barnes: Mr. Speaker, I rise on a point of order.

J’ai jugé important de démontrer, à la lumière des mesures antidémocratiques prises à la Chambre, que le gouvernement ne permettra jamais . Mme Barnes: Monsieur le Président, j’invoque le Règlement.


w