Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denigrate canada post and say nasty things » (Anglais → Français) :

If you were to ask me how it happened that so much was put into an accountability bill that will denigrate from accountability, I would simply say that perhaps in a rush to develop the bill everyone who asked for secrecy — Canada Post, VIA Rail, et cetera — got what they asked for without there being a challenge function.

Si vous me demandez pourquoi, selon moi, tant de dispositions contraires à la responsabilisation ont été incluses dans les lois sur la responsabilisation, je vous dirai simplement que c'est peut-être parce que, dans la précipitation avec laquelle la loi a été préparée, quiconque a demandé une exception Postes Canada, VIA Rail, et cetera — l'a obtenue sans autre forme de procès.


At home we tend to denigrate Canada Post and say nasty things about it. Yet there are some 26 countries throughout the world which hire the international marketing arm of Canada Post to help them do a better job of delivering mail in those countries.

Chez nous, nous avons tendance à la dénigrer et à dire des choses vilaines à son sujet, mais il y a environ 26 pays du monde qui retiennent les services internationaux de Postes Canada pour arriver à mieux faire leur travail de distribution du courrier.


One concern is that when it says that things are available to be distributed online or at Canada Post outlets or through a 1-800 number, that to me is a passive approach.

Ce qui me préoccupe d'abord, c'est qu'à mon avis, lorsqu'on dit que quelque chose sera disponible ou distribué en ligne ou à des guichets de Postes Canada ou en composant un numéro 1-800, pour moi, c'est une approche passive.


But our people at Canada Post were not in a position to say that things were not supposed to be done that way.

Mais nos gens à Postes Canada ne pouvaient pas dire que ce n'était pas comme ça qu'il fallait faire.


There are people like me who would have loved to travel around Canada with Senator St. Germain and a number of other friends from the Conservative Party to listen to Canadians spew out their nastiness to us, to talk with them very wisely and patiently, with the understanding that there are people with things to say, that for years people have been wanting to tell us of their despair.

Il y a des gens comme moi qui auraient aimé aller partout au Canada avec le sénateur St. Germain et quelques autres amis du Parti conservateur pour écouter les Canadiens nous vomir leur méchanceté, pour pouvoir dialoguer avec eux en étant très sages et très patients, en comprenant qu'il y a des gens qui ont des choses à dire, en comprenant que des gens, depuis des années, voudraient nous crier leur désespoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denigrate canada post and say nasty things' ->

Date index: 2022-09-03
w