Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «department spends roughly $300 » (Anglais → Français) :

They spend roughly $300,000, or between the two banks about $600,000, in R and D. It's a far cry from the billions of dollars the U.S. has spent, even though supposedly we have a far superior financial services system in Canada, bar none.

Elles dépensent environ 300 000 $ ou, si l'on considère les deux banques ensemble, 600 000 $, en R-D. C'est bien loin des milliards de dollars qui sont dépensés dans ce domaine aux États-Unis, même si nous sommes censés avoir ici, au Canada, un système de services financiers bien supérieur, et de loin.


Bear in mind the department spends over $300 million in settlement or integration funding right now.

N'oubliez pas que le ministère dépense plus de 300 millions de dollars en frais d'établissement ou d'intégration à l'heure actuelle.


We know the department spends roughly $300 million to support post-secondary education.

Nous savons que le ministère consacre environ 300 millions de dollars au financement de l'enseignement postsecondaire.


The World Bank now has an external relations department, which employs more than 300 people, and which is described by the Bank itself as one of the most important departments for brushing up its image, but the question remains whether this cannot be done in a different way, namely by involving the developing countries in its operations more effectively, by finally making decision-making more transparent and by better monitoring spending.

La Banque mondiale compte à présent un département des relations extérieures, qui emploie plus de 300 personnes et qui est décrit par la Banque elle-même comme l’un des plus importants départements destinés à rafraîchir son image. Néanmoins, une question reste sans réponse, celle de savoir s’il n’existe pas une autre façon de procéder, notamment par une meilleure implication des pays en développement dans ses opérations, en rendant enfin le processus décisionnel plus transparent et en contrôlant mieux les dépenses.


The World Bank now has an external relations department, which employs more than 300 people, and which is described by the Bank itself as one of the most important departments for brushing up its image, but the question remains whether this cannot be done in a different way, namely by involving the developing countries in its operations more effectively, by finally making decision-making more transparent and by better monitoring spending.

La Banque mondiale compte à présent un département des relations extérieures, qui emploie plus de 300 personnes et qui est décrit par la Banque elle-même comme l’un des plus importants départements destinés à rafraîchir son image. Néanmoins, une question reste sans réponse, celle de savoir s’il n’existe pas une autre façon de procéder, notamment par une meilleure implication des pays en développement dans ses opérations, en rendant enfin le processus décisionnel plus transparent et en contrôlant mieux les dépenses.


Germany, which spends ECU 300 million a year on the maintenance and safety of mining installations, accounts for roughly half of all annual investment in the EU.

Pris par pays, les investissements annuels en Allemagne représentent à peu près la moitié de l'Europe : 300 millions d'Ecus sont dépensés pour la maintenance et la sécurité des installations minières.


My research shows that we can save roughly $300 million in a year by making the following changes to current government spending practices.

Mes recherches m'ont appris qu'il serait possible d'économiser 300 millions de dollars en une année en apportant les changements suivants aux habitudes de dépenses du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'department spends roughly $300' ->

Date index: 2022-07-16
w