B. whereas the Strait of Gibraltar and, in particular, the Bay of Algeciras are home to a high-intensity maritime traffic of some 100 000 vessels per annum, in an area where there takes place a large amount of 'bunkering' (fuel transfer operations between vessels at sea), making it the world's fourth most important location for that activity and thus earning it the nickname of the 'petrol depot for the Strait', with a transit level totalling some 7 m tonnes of marine fuel each year,
B. considérant que le détroit de Gibraltar et, plus précisément, la baie d'Algesiras, supportent un trafic maritime intense puisque près de 100 000 bateaux y transitent chaque année et que la zone est, en outre, devenue le théâtre d'une importante activité de soutage (opération de transvasement de combustible entre navires en pleine mer), qui la place en quatrième position à l'échelle mondiale pour ce qui est du volume de soutage et lui a valu d'être baptisée "la station-service) du détroit" puisque sept millions de tonnes de fuel marin y sont transvasés chaque année,