Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DV
Describe defective manufacturing materials
Describe flavour of different wines
Describe flawed production hardwares
Describe regional financial situations
Describe the financial situation of a region
Describe the flavour of different wines
Describe the flavours of different wines
Describe-and-match
Describe-and-match paradigm
Described narrative
Described video
Describing the financial situation of a region
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
Israel
Note defective manufacturing materials
Report defective manufacturing materials
State of Israel
Taste the flavour of different wines
Unless described otherwise
Unless otherwise described
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Video description

Vertaling van "describe israel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region

décrire la situation financière d’une région


describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines

décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins


describe defective manufacturing materials | describe flawed production hardwares | note defective manufacturing materials | report defective manufacturing materials

signaler des matériaux de fabrication défectueux


unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


described video [ DV | video description | described narrative ]

vidéodescription [ VD | description vidéo | description narrative ]


describe-and-match [ describe-and-match paradigm ]

paradigme de filtrage


Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel | Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel | EU-Israel Agreement on a Civil GNSS

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of Protocols 1 and 2 to the EC-Israel Association Agreement

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reason for this is that the report was not responsibly analysed at the level of the Human Rights Council, and thus the General Assembly voted on an unbalanced report, which describes Israel as a terrorist organisation.

La raison en est que ce rapport n’a pas fait l’objet d’une analyse responsable au niveau du Conseil des droits de l’homme. L’Assemblée générale a donc voté sur un rapport déséquilibré qui décrit Israël comme une organisation terroriste.


In addition, the entry for Israel in the table in Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 should be amended to add an area with the code IL-4 describing that part of Israel under restrictions for imports into the Union of certain poultry commodities in relation to the recent HPAI outbreaks of 8 and 9 March 2012.

Il convient de plus de modifier l’entrée du tableau de l’annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 relative à Israël pour ajouter une zone portant le code IL-4 et recouvrant la partie du territoire soumise aux restrictions pour les importations vers l’Union de certains produits avicoles en relation avec les récents foyers d’IAHP des 8 et 9 mars 2012.


He has described Israel as a “rotten, dried tree” that will be eliminated by one “storm”.

Il a décrit Israël comme un arbre pourri et desséché qui sera éliminé par un orage.


The area from which imports of certain commodities were prohibited is described in column 3 with the code IL-2 in the entry for Israel in Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 and applied until 1 May 2010.

La zone à laquelle a été appliquée, jusqu'au 1er mai 2010, une interdiction d'importation de certains produits est décrite sous le code IL-2 à la colonne 3 de l'entrée «Israël» de l’annexe I, partie I, du règlement (CE) no 798/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas the hostages had already paid USD 2 000 for their passage to Israel, according to the NGOs, who described the refugees as being treated by the smugglers in an extremely degrading and inhumane manner;

considérant que les otages avaient déjà payé la somme de 2 000 dollars des États-Unis pour leur passage en Israël, selon les informations des ONG, qui affirment que les réfugiés sont traités par les trafiquants d'une manière extrêmement dégradante et inhumaine,


Israel’s response has brought it criticism from many quarters, and I admit that I too, at one time described it as disproportionate, but I do also want to say that I very much respect Israel for considering, in a free and democratic debate, the question of where it went wrong, both politically and militarily. I wish those states that are Israel's neighbours would be as self-critical in a debate of a similar kind.

La réaction d’Israël a suscité des critiques de toutes parts et je dois admettre que je l’ai moi-même décrite, à un moment, comme disproportionnée. Je tiens toutefois à ajouter que je respecte énormément la décision d’Israël d’examiner ses erreurs politiques et militaires dans le cadre d’un débat libre et démocratique, et je souhaiterais que les États voisins d’Israël puissent se montrer aussi autocritiques dans le cadre d’un débat similaire.


The report apparently contains a detailed analysis of what those diplomats describe as Israel's deliberate policy of pursuing the annexation of East Jerusalem and draws attention to the fact that the country's action constitutes an infringement of the obligations laid down in international law: Israel has adopted a strategy of completely surrounding the city with settlements and of isolating the Palestinian part of Jerusalem from the other Palestinian territories, thereby compromising the viability of a future Palestinian state.

D’après les éléments qui en sont connus, le rapport analyse en détail ce que les diplomates des différents pays de l’Union européenne décrivent comme la politique délibérée d’Israël visant à poursuivre l’annexion de Jérusalem-Est, et souligne que les mesures adoptées sont exécutées en violation des obligations consacrées par le droit international, dans le cadre d’une stratégie visant à encercler entièrement la ville par des colonies et à isoler la partie palestinienne de Jérusalem des autres territoires palestiniens, compromettant ainsi la viabilité d’un futur État palestinien.


The report apparently contains a detailed analysis of what those diplomats describe as Israel's deliberate policy of pursuing the annexation of East Jerusalem and draws attention to the fact that the country's action constitutes an infringement of the obligations laid down in international law: Israel has adopted a strategy of completely surrounding the city with settlements and of isolating the Palestinian part of Jerusalem from the other Palestinian territories, thereby compromising the viability of a future Palestinian state.

D'après les éléments qui en sont connus, le rapport analyse en détail ce que les diplomates des différents pays de l'Union européenne décrivent comme la politique délibérée d'Israël visant à poursuivre l'annexion de Jérusalem-Est, et souligne que les mesures adoptées sont exécutées en violation des obligations consacrées par le droit international, dans le cadre d'une stratégie visant à encercler entièrement la ville par des colonies et à isoler la partie palestinienne de Jérusalem des autres territoires palestiniens, compromettant ainsi la viabilité d'un futur État palestinien.


After what can only be described as a weekend of terrible violence, first with a suicide bombing in Haifa and then an Israeli air strike on a terrorist training camp in Syria, it is my understanding that both Syria and Israel have traded threats of military action and that Israel has given its military permission to mobilize reserve units.

Après ce qu'on ne peut décrire que comme un week-end d'une terrible violence, avec tout d'abord un attentat suicide à Haïfa, puis une frappe aérienne d'Israël contre un camp d'entraînement de terroristes en Syrie, je crois savoir que la Syrie et Israël ont échangé des menaces d'intervention militaire et qu'Israël a autorisé la mobilisation des unités de réserve.


It is profoundly unfortunate and offensive that Palestinian school books should contain anti-Semitic statements and describe Israel – the only democracy in the Middle East – in terms as abominable as those of Nazism.

Il est profondément regrettable et offensant que les manuels scolaires des écoles palestiniennes contiennent des passages antisémites et comparent Israël, la seule démocratie au Moyen-Orient, à un phénomène aussi répugnant que le régime nazi.


w