6. Considers that at a time when Member States are cutting public investment, it is urgently necessary that development policies and above all high-cost projects, such as transport, energy and telecommunications infrastructure projects, receive adequate funding during the 2014-2020 programming period and beyond; calls on the Member States to channel available financial instruments and European funding towards blue economy projects;
6. estime qu'en période de coupes dans les investissements publics des États membres, il est nécessaire et urgent que les politiques de développement, et principalement tous les projets coûteux, tels que les projets relatifs aux infrastructures dans les secteurs des transports, de l'énergie et des télécommunications, bénéficient d'un financement suffisant au cours de la période de programmation 2014-2020 et au-delà; invite les États membres à canaliser vers les projets de l'économie bleue les instruments financiers et les financements européens disponibles,