Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desjardins serves nearly six million " (Engels → Frans) :

In 2012, in total 25 million bovine animals were slaughtered in the EU from which around 2.1 million (8,5%) were slaughtered without stunning, nearly all of them (97%) in six Member States.

En 2012, un total de 25 millions de bovins a été abattu dans l’UE, dont environ 2,1 millions (8,5 %) sans étourdissement, la quasi-totalité d’entre eux (97 %) dans six États membres.


I would also like to recall three structural measures that were taken in the course of these six months that I believe were the most important: the end of the institutional crisis, with the adoption of the Treaty and the proclamation of the binding European Charter of Fundamental Rights, the historic extension of the Schengen area, an issue which, as you know, I followed personally, taking in a further nine Member States and nearly four million square kilometres, which could be achieved this year only with Portuguese skill in finding ...[+++]

J’aimerais aussi rappeler trois mesures structurelles qui ont été prises au cours de ces six mois et que j’estime être les plus importantes: la fin de la crise institutionnelle, avec l’adoption du traité et la proclamation de la Charte contraignante des droits fondamentaux de l’Union européenne, la prolongation historique de l’espace Schengen, une question que, vous le savez, j’ai suivie personnellement, qui inclut neuf autres États membres et presque quatre millions de kilomètres carrés, qui pourrait être réalisée cette année uniquem ...[+++]


In the landline business MobilCom served nearly 8 million customers before the crisis, of whom around 3,2 million were Internet customers.

Dans le secteur du réseau fixe, MobilCom desservait avant la crise près de 8 millions de clients, dont environ 3,2 millions pour Internet.


Nearly six million people have died.

Elles ont coûté la vie à près de six millions de personnes.


The efforts of the Commission and the Council have merely served to hold back the process of transformation in Belarus, as nearly six months have passed since Parliament’s resolution on the matter, and precisely nothing has happened.

Les efforts de la Commission et du Conseil ont tout juste servi à ralentir le processus de transformation en Biélorussie, parce que près de six mois se sont écoulés depuis la résolution du Parlement à ce sujet, et rien n’a changé.


The efforts of the Commission and the Council have merely served to hold back the process of transformation in Belarus, as nearly six months have passed since Parliament’s resolution on the matter, and precisely nothing has happened.

Les efforts de la Commission et du Conseil ont tout juste servi à ralentir le processus de transformation en Biélorussie, parce que près de six mois se sont écoulés depuis la résolution du Parlement à ce sujet, et rien n’a changé.


(a) places near the major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year and major airports.

a) les endroits situés près de grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicules par an, de grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de trains par an et de grands aéroports.


(a) places near the major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year and major airports;

a) les endroits situés près de grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicules par an, de grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de trains par an et de grands aéroports;


Promoting awareness and undertaking concrete action to further non-discrimination is supported through the action programme the Council and the European Parliament agreed, making nearly 100 million Euro available for a six year period.

Les actions de sensibilisation et les mesures concrètes destinées à promouvoir la non-discrimination bénéficient du soutien du programme d'action convenu par le Conseil et le Parlement européens, soit près de 100 millions d'euros pour une période de six ans.


(a) places near the major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60 000 train passages per year and major airports;

(a) les endroits situés près de grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicules par an, de grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60 000 passages de trains par an et de grands aéroports;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desjardins serves nearly six million' ->

Date index: 2024-04-08
w