Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "despite his comments " (Engels → Frans) :

I wonder if the hon. minister would care to comment and refer his comments to the situation with this working mother and the fact that while on medical leave she was unable to get any benefits despite the fact that she pays her premiums like all other working Canadians.

Je me demande si le ministre pourrait commenter cela et me donner son point de vue sur la situation de cette mère de famille qui ne pouvait rien obtenir pour son arrêt de travail pour raisons médicales, en dépit du fait qu'elle cotise comme tous les autres Canadiens.


However, despite his comments that we need to examine this legislation more carefully, in reality the whole of clause 1 in this legislation has been entirely modeled on the New Zealand legislation, trying to ensure protection for parents so that behaviour whose primary purpose is to protect children from harming themselves is ensured in this legislation.

Le sénateur Wallace a souligné la nécessité d'examiner cette mesure législative plus attentivement, mais, en réalité, l'article 1, entièrement inspiré de la loi néo- zélandaise, vise à protéger les parents en prévoyant dans la loi toutes interventions dont l'objet premier est d'éviter que les enfants ne se fassent du tort.


He should know that, despite his comments that this bill interferes in an area under provincial jurisdiction, his colleague on the committee was prepared to support the bill, until departmental staff made it clear that it would have negative effects.

Il devrait savoir que nonobstant ses commentaires sur l'ingérence de ce projet de loi dans une compétence provinciale, son collègue du comité était prêt à appuyer le projet de loi jusqu'à ce qu'il nous apparaisse clairement, suivant les commentaires du personnel du ministère, que cela aurait des effets pervers.


Since Commissioner Michel is away and could not be with us this evening, despite members of his staff being here, I am personally authorised to forward any comments and observations resulting from this interesting debate to him, at a time when we are pondering the development of a number of countries, particularly African countries.

Étant donné que Louis Michel est en déplacement et n’a pas pu vraiment être là ce soir, je suis tout à fait habilité, personnellement, à transmettre à M. Michel, dont les services sont présents autour de moi, toutes les remarques et les observations auxquelles donnera lieu ce débat particulièrement intéressant, au moment où nous réfléchissons au développement d’un certain nombre de pays, et notamment des pays africains.


I also noted that, in his working document on the CFP, Mr Böge commented that the overcapacity of the Community fleet still is, despite the efforts made in the framework of the previous structural programmes, one of the main reasons for the over-exploitation of certain stocks.

J’ai également noté que, dans son document de travail sur la PCP, M. Böge indiquait que la surcapacité de la flotte communautaire constituait toujours, malgré les efforts faits dans le cadre des précédents programmes structurels, une des principales raisons de la surexploitation de certains stocks.


(1015) We have asked the minister of trade to apologize for his comments, and despite letters from industry and workers, the minister has neither apologized nor retracted his statement.

(1015) Nous avons demandé au ministre du Commerce de s'excuser de ses propos, mais il ne s'est ni excusé ni rétracté, malgré les lettres que lui ont adressées l'industrie et les travailleurs.


Will the minister, despite his comments, admit the error of his ways and allow scientists, and not politicians, to decide which species are to be protected?

Malgré ses observations, le ministre reconnaîtra-t-il qu'il s'est trompé et fera-t-il en sorte que ce soient les scientifiques, et non pas les politiciens, qui déterminent quelles espèces doivent être protégées?




Anderen hebben gezocht naar : any benefits despite     situation     refer his comments     despite his comments     know that despite his comments     evening despite     us     forward any comments     still is despite     böge commented     despite     for his comments     minister despite his comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite his comments' ->

Date index: 2022-06-03
w