Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «despite the fact that british columbians had almost » (Anglais → Français) :

This was despite the fact that British Columbians had almost universally passed legislation saying that British Columbia and British Columbian territorial waters were a nuclear-free zone.

Cela, malgré le fait que les habitants de la Colombie-Britannique avaient presque universellement approuvé une mesure législative décrétant que la Colombie-Britannique et ses eaux territoriales constituaient une zone dénucléarisée.


One of the most important principles of previous treaties signed with the Americans, with Strangway and Ruckelshaus and all of those other deals, is the fact that British Columbian spawned fish belong first to British Columbia. When they come back they belong to British Columbia.

L'un des principes les plus importants des traités qui ont été signés antérieurement avec les Américains, avec Strangway et Ruckelshaus, et toutes ces autres ententes, est que les jeunes poissons appartiennent à la Colombie-Britannique et lui appartiennent encore quand ils reviennent.


17. Deplores the fact that the Commission had to correct upwards the error rates communicated by 42 out of 68 paying agencies with a residual error rate above 2 %, despite the fact that almost all the paying agencies for the direct payments were accredited and certified by the certifying authorities and despite the fact that 79 of the 82 statements of assurance made by the paying agencies received an unqualified opinion from the certification bodies in 2013;

17. regrette que la Commission ait dû corriger à la hausse les taux d'erreur communiqués par 42 des 68 organismes payeurs, le taux d'erreur final dépassant les 2 %, bien que la quasi-totalité des organismes payeurs chargés des paiements directs aient été accrédités et certifiés par les autorités de certification et que 79 des 82 déclarations d'assurance fournies par les organismes payeurs aient fait l'objet d'une opinion sans réserve des organismes de certification en 2013;


17. Deplores the fact that the Commission had to correct upwards the error rates communicated by 42 out of 68 paying agencies with a residual error rate above 2 %, despite the fact that almost all the paying agencies for the direct payments were accredited and certified by the certifying authorities and despite the fact that 79 of the 82 statements of assurance made by the paying agencies received an unqualified opinion from the certification bodies in 2013;

17. regrette que la Commission ait dû corriger à la hausse les taux d'erreur communiqués par 42 des 68 organismes payeurs, le taux d'erreur final dépassant les 2 %, bien que la quasi-totalité des organismes payeurs chargés des paiements directs aient été accrédités et certifiés par les autorités de certification et que 79 des 82 déclarations d'assurance fournies par les organismes payeurs aient fait l'objet d'une opinion sans réserve des organismes de certification en 2013;


83. Points out that despite the fact that almost all the paying agencies for the direct payments were accredited and certified by the certifying authorities and despite the fact that 79 of the 82 statements of assurance made by the paying agencies received an unqualified opinion from the certification bodies in 2013, thus confirming the accuracy of the statements of assurance presented by the directors of the paying agencies, the Commission had to correct upwards the error rates communicated by 42 out of 68 paying ...[+++]

83. relève que, si la plupart des organismes payeurs des paiements directs bénéficiaient de l'agrément et de la certification des autorités compétentes et si, sur les 82 déclarations d'assurance fournies par les organismes payeurs, 79 avaient fait l'objet d'une opinion sans réserve des organismes de certification en 2013, confirmant l'exactitude des déclarations d'assurance présentées par les directeurs des organismes payeurs, la Commission a dû revoir à la hausse les taux d'erreur communiqués par 42 organismes payeurs sur 68 affichant un taux d'erreur résiduel supérieur à 2 %;


The net effect was that the Naskapis land was divided between the Inuit and to a lesser extent, the Cree, as if the Naskapis had never existed, this despite the fact that the Naskapis had made it clear to both the Government of Canada and the government of Quebec that they desired to negotiate a treaty.

Cela a eu comme résultat que les terres des Naskapis ont été divisées entre les Inuits et, dans une moindre mesure, les Cris, comme si les Naskapis n'avaient jamais existé, et ce, malgré le fait que ces derniers avaient fait savoir clairement aux gouvernements du Canada et du Québec qu'ils désiraient négocier un traité.


We allowed him to rubber stamp approval on Terasen, despite the fact that thousands upon thousands of British Columbians had said no to that sellout.

Nous avons laissé le gouvernement donner son approbation inconditionnelle à l'achat de Terasen, même si des milliers et des milliers de Britanno-Colombiens avaient dénoncé cette braderie.


We found, thanks to Senator Tkachuk and Senator Kinsella, that some actuarial tables had been posted on the Department of Revenue's Web site despite the fact that the department had guaranteed this place in writing that no information would be given in any form until the bill was passed.

Nous avions découvert, grâce au sénateur Tkachuk et au sénateur Kinsella, que certaines tables actuarielles avaient été affichées sur le site Web du ministère du Revenu, en dépit du fait que le ministère nous avait garanti par écrit qu'aucune information, sous quelque forme que ce soit, ne serait donnée avant l'adoption du projet de loi.


The large number of subjects dealt with merely serves to show up, even more sharply, the almost total absence of any role for the euro, despite the fact that the euro had been presented to us as the number one priority in order to achieve a competitive Europe, which was the principal objective of the Stockholm Summit.

L'abondance des sujets traités n'en fait ressortir qu'avec davantage d'acuité la quasi-absence des vocations de l'euro, qui nous avaient pourtant été présentées comme la priorité numéro un, pour obtenir l'Europe compétitive, objectif principal de Stockholm.


The large number of subjects dealt with merely serves to show up, even more sharply, the almost total absence of any role for the euro, despite the fact that the euro had been presented to us as the number one priority in order to achieve a competitive Europe, which was the principal objective of the Stockholm Summit.

L'abondance des sujets traités n'en fait ressortir qu'avec davantage d'acuité la quasi-absence des vocations de l'euro, qui nous avaient pourtant été présentées comme la priorité numéro un, pour obtenir l'Europe compétitive, objectif principal de Stockholm.




D'autres ont cherché : despite the fact that british columbians had almost     fact     fact that british     british columbian     most     despite     deplores the fact     fact that almost     out that despite     despite the fact     points out     effect was     thousands of british     british columbians     web site despite     place in writing     senator kinsella     euro despite     almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite the fact that british columbians had almost' ->

Date index: 2022-05-04
w