2. Considers that, despite vigorous activities to advocate the promotion of human rights, such efforts are largely confined to specialists and to one-off representations, and that there is a general failure by the European Union systematically and continuously to address human rights concerns with respect to third countries and to mainstream human rights policy with respect to the Union's trade, development and other external policies vis-à-vis such countries;
2. estime qu'en dépit d'actions vigoureuses en faveur de la défense des droits de l'homme, ces efforts se limitent essentiellement à des spécialistes et à un modèle de représentations unique; qu'en général l'Union européenne ne s'occupe ni systématiquement, ni durablement, de problèmes relatifs aux droits de l'homme dans les pays tiers, et qu'elle n'introduit pas la dimension des droits de l'homme dans ses politiques commerciales, d'aide au développement et ses autres politiques extérieures envers ces pays;