Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detainees it interviewed said they » (Anglais → Français) :

More than 26% of women who were interviewed said they had suffered from severe undernourishment during the last year.

Plus de 26 p. 100 des femmes interrogées disent avoir souffert de sous-alimentation grave au cours de la dernière année.


Mr. Speaker, we have a DFAIT report of June 2007 released under access to information that says three of the four detainees it interviewed said they had been whipped with cables, shocked with electricity, or otherwise hurt while in NDS custody.

Monsieur le Président, selon un rapport du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international daté de 2007 et dont la publication a été autorisée en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, trois des quatre détenus interrogés ont déclaré avoir été fouettés avec des câbles, avoir été électrocutés ou avoir subi une forme ou une autre de mauvais traitements alors qu'ils étaient sous la garde de la DNS.


Of the.detainees we interviewed.said.had been whipped with cables, shocked with electricity and/or otherwise “hurt” while in NDS custody in Kandahar.

Un des.détenus que nous avons interviewés.a dit.avait été fouetté avec des câbles, électrocuté et/ou « maltraité » d'autres façons pendant que la Direction nationale de la sécurité en avait eu la garde à Kandahar.


As things stand, a mere 2% of EU citizens work in a Member State other than their own, and only 5.5% of those interviewed said they intended to move to another Member State.

Actuellement, seuls 2 % des Européens interrogés travaillent dans un autre pays de l'Union que leur pays de résidence et 5,5 % ont exprimé leur intention de s'expatrier.


I. whereas the rebels are insisting on the release of 11 senior politicians close to Machar arrested over the alleged coup, so that they can participate in the talks; whereas President Kiir has said that they could take part in the regionally brokered talks if the discussions were moved from Ethiopia to Juba, so that they could return to their places of detention at night, as they would be released according to the country’s judicial process; whereas rebels have rejected this offer; whereas the ...[+++]

I. considérant que les rebelles exigent la libération de onze hauts responsables politiques proches de Machar, qui ont été arrêtés pour tentative présumée de coup d'État, afin qu'ils puissent participer aux pourparlers; considérant que le président Kiir a déclaré que ceux-ci pourraient prendre part aux discussions menées au niveau régional à condition que celles-ci soient transférées d'Addis-Abeba à Djouba, de façon à ce qu'ils puissent regagner leur lieu de détention le soir, étant donné qu'ils seraient libérés selon les procédures judiciaires nationales; considérant que les rebelles ont rejeté cette offre; considérant que les déten ...[+++]


We also said that there could be no legal vacuum for detainees, no matter who they are, and that the existence of secret prisons is unacceptable.

Nous avons aussi dit qu’il ne pouvait exister de vide juridique pour quelques détenus que ce soit, et que l’existence de prisons secrètes est inacceptable.


Sports clubs constitute the only noteworthy exception to this rule: 28% of the young people interviewed said they belonged to or participated in the activities of a sports club, with stark differences between, for example, the Netherlands (at 48%) and Portugal (13%).

28 % des jeunes interrogés déclarent en effet appartenir ou participer aux activités d'un club de sport, avec des différences notables entre les Pays-Bas (48 %) et le Portugal (13 %).


According to the latest Eurobarometer survey published in March 2002, less than a third of the citizens interviewed said that they knew the European Union well.

Le dernier Eurobaromètre, publié en mars 2002, révèle que moins d'un tiers des personnes interrogées affirment bien connaître l'Union européenne.


However, half the young people interviewed said they did not yet use a computer, Internet, E-mail, CD-ROM, etc.

Toutefois, la moitié des jeunes européens confient qu'ils n'utilisent encore ni ordinateur, ni Internet, ni e-mail, ni CD-Rom.


The Czech Prime Minister said on a radio interview shortly afterwards, and I quote directly from what he said, 'I again repeat those words were not uttered publicly, nevertheless they have not been embargoed'.

Peu de temps après, dans une interview accordée à la radio, la Premier ministre tchèque a déclaré, et je cite directement ses paroles : "Je répète une fois de plus que cette déclaration n'a pas été prononcée en public, mais elle n'a pas non plus été frappée au sceau du secret".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detainees it interviewed said they' ->

Date index: 2022-07-31
w