Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deter potential criminals » (Anglais → Français) :

It will protect the integrity of our institutions by deterring potential criminals from misappropriating the public authority.

Il protégera l'intégrité de nos institutions en dissuadant les criminels potentiels de détourner l'autorité publique.


And we truly hope that these provisions will help deter potential criminals from attacking our vulnerable seniors.

De plus, nous espérons fortement que ces mêmes dispositions contribueront à dissuader des criminels potentiels de s'attaquer aux personnes vulnérables que sont nos aînés.


Convictions for market abuse offences under criminal law often result in extensive media coverage, which helps to deter potential offenders, as it draws public attention to the commitment of competent authorities to tackling market abuse.

Les condamnations pour des infractions d'abus de marché en vertu de la loi pénale font souvent l'objet d'une large couverture dans les médias, ce qui contribue à dissuader les auteurs potentiels en attirant l'attention du public sur l'engagement des autorités compétentes à s'attaquer aux abus de marché.


The main argument is that such a punishment apparently deters potential criminals and reduces crime.

L’argument principal est qu’un tel châtiment dissuaderait les criminels potentiels et réduirait la criminalité.


We have to go even further and identify those responsible, bring them to justice, deter potential criminals, but also tackle the causes and tackle the backdrop against which many more of the incidents we condemn may occur.

Il faut aller plus loin, identifier les responsables, les traduire en justice, dissuader les criminels potentiels, mais s’attaquer aussi aux causes, s’attaquer à la toile de fond sur laquelle peuvent se multiplier les incidents que nous déplorons.


Dr. Kleiman argues that increasing the certainty and swiftness of criminal sanctions expected by potential offenders is more likely to deter delinquent behaviour than simply increasing the severity of punishment.

M. Kleiman soutient que c'est la certitude de se voir imposer rapidement des sanctions pénales telle que perçue par les contrevenants potentiels qui risque davantage de les dissuader d'adopter un comportement délinquant que la simple aggravation des peines.


Legislation is required to address these issues, to increase the consequences of hate motivated crimes, to deter potential criminals from targeting our cultural communities.

Une loi est nécessaire pour s'attaquer à ces problèmes, augmenter les peines pour les crimes haineux et empêcher les criminels potentiels de cibler nos communautés culturelles.


Indeed, by introducing criminal penalties on account of the severity and social stigma they carry in comparison with administrative penalties, the European Union is trying to deter potential polluters from any kind of contravention.

En effet, en introduisant des sanctions pénales en fonction de la gravité et de la tare sociale qu’elles entraînent par rapport aux sanctions administratives, l’Union européenne tente de dissuader les pollueurs potentiels pour tout type de contravention.


The potential for a right-holder to deter potential infringers (i.e., competitors) increases considerably if he can threaten them with criminal penalties.

La possibilité dont dispose le titulaire d'un droit de décourager les auteurs potentiels d'infractions (c'est-à-dire les concurrents) est d'autant plus grande qu'il peut les menacer de sanctions pénales.


This reality of the need to intervene at an early stage to disrupt and deter a potential terrorist activity in its nascent stages lies at the heart of the difference between the recognizance with conditions in the Criminal Code and section 495 which, while appropriate for regular crime, including organized crime, is not adequate in order to prevent acts of terrorism most effectively.

La nécessité d'intervenir très tôt pour entraver et empêcher d'éventuels actes de terrorisme dès les premiers stades de leur planification est au coeur de la différence qui existe entre les engagements assortis de conditions prévus dans le Code criminel et l'article 495. Bien que ce dernier convienne aux crimes habituels, y compris le crime organisé, il n'est toutefois pas suffisant pour empêcher efficacement les actes de terrorisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deter potential criminals' ->

Date index: 2021-08-07
w