Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «develop every conceivable kind » (Anglais → Français) :

Women's roles as mothers, daughters, wives, and sisters is the driving force behind a self-identification which inspires courage of every conceivable kind.

Le rôle indissociable des femmes en tant que mères, filles, épouses ou sœurs, est le moteur d'une identification qui leur a donné tous les courages.


The principle of subsidiarity is fundamental, with tribute paid to it on solemn occasions of every conceivable kind.

Le principe de subsidiarité est fondamental et ses louanges sont chantées à chaque occasion solennelle qui se présente.


You can order everything conceivable via every conceivable kind of electronic connection, but to trade goods – whether a fridge or a computer – you have to actually deliver the thing, and for that you need a proper transport policy.

S’il est vrai que l’on peut commander tout ce qu’on veut via toutes sortes de connexions électroniques, pour vendre des biens - qu’il s’agisse d’un réfrigérateur ou d’un ordinateur - il faut quand même effectuer la livraison. Pour cela, il faut une politique appropriée en matière de transport.


Takes the view that particular attention should be focused on development, peace and solidarity with women in all parts of the world, especially those who are victims of injustice, discrimination, hunger, poverty, trafficking and violence of every kind; maintains that ongoing consultation with women’s organisations, and more broadly with civil society, and collaboration with non-governmental organisations on matters relating to policies which have a direct or indirect impact on gender equality are guarantees of a ...[+++]

considère qu'il convient d'accorder une attention particulière au développement, à la paix et à la solidarité avec les femmes du monde entier, surtout les femmes victimes d'injustices, de discriminations, de la faim, de la misère, de la traite des êtres humains et de tout type de violences; estime qu'un dialogue permanent avec les organisations féminines et, plus largement, avec la société civile et la coopération avec les organisations non gouvernementales dans les domaines liés aux politiques qui influent directement ou indirectement sur l'égalité entre les hommes et les femmes garantissent un consensus social plus large;


Calls on the Commission to adjust the energy-efficiency requirements for electrical and electronic equipment of all kinds to market developments at least every five years following the ‘top runner’ principle, to update existing labelling programmes or efficiency classifications and thus to prevent the consumer from being given inaccurate information;

invite la Commission à adapter tous les cinq ans au moins, selon le principe du «top-runner», les exigences d'efficacité énergétique des appareils électriques et électroniques de tous types à l'évolution du marché, à actualiser les programmes d'étiquetage et les classes d'efficacité existants, et à éviter ainsi une mauvaise information des consommateurs;


In relation to the ICC, I should like to warn the Council and the Commission against devising a cosmetic compromise in which real immunity for American citizens who have committed war crimes is wrapped up in every conceivable kind of complicated legal hair-splitting.

Par rapport à la Cour pénale, je voudrais demander au Conseil et à la Commission de ne pas conclure un compromis fardé, dont les arcanes alambiquées conféreraient une réelle immunité aux citoyens américains pour leurs crimes de guerre.


In every conceivable kind of article in magazines and newspapers we even see prophets of doom sowing the seeds of doubt on the question of whether the 3G sector is at all viable.

Dans tous les articles de journaux ou de magazines, nous trouvons des pessimistes qui sèment le doute quant à la question de savoir si le secteur de la téléphonie de troisième génération a des chances de survivre.


This amount may not exceed 60 ECU.The Council, acting on a proposal from the Commission, shall examine and, if necessary, revise this amount for the first time no later than four years after notification of the Directive and thereafter every two years, taking into account economic and monetary developments in the Community. 2. This Directive shall not apply to:(a) contracts for the construction, sale and rental of immovable property or contracts concerning other rights relating to immovable property.Contracts for the supply of goods ...[+++]

Cette somme ne peut dépasser 60 Écus.Le Conseil, sur proposition de la Commission, procède tous les deux ans, et pour la première fois au plus tard quatre ans après notification de la présente directive, à l'examen et, le cas échéant, à la révision de ce montant compte tenu de l'évolution économique et monétaire intervenue dans la Communauté. 2. La présente directive ne s'applique pas:a) aux contrats relatifs à la construction, à la vente et à la location des biens immobiliers ainsi qu'aux contrats portant sur d'autres droits relatifs à des biens immobiliers. Les contrats relatifs à la livraison de biens et à leur incorporation dans les biens immeubles ou les contrats relatifs à la réparation de biens immobiliers tombent sous le champ d'ap ...[+++]


The United States had a military program that allowed them to develop every conceivable kind of technology.

Les États-Unis ont su profiter d'un programme militaire qui leur a permis de mettre au point tous les genres de technologie imaginables.


They felt that by protecting a large number of species—plant species especially—it would put up roadblocks in the way of every conceivable kind of resource-based development in the province.

Ils ont pensé que le souci de protéger un grand nombre d'espèces, en particulier, des espèces botaniques, aurait pour effet de bloquer toutes les initiatives de développement axées sur les ressources dans la province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'develop every conceivable kind' ->

Date index: 2022-01-09
w