T. whereas attaining the MDGs and combating global poverty will require a trade environment in which developing countries have real access to the markets of developed countries, more equitable trade practices, strong and enforced rules of protection on the environment and social rights, effective relief of unsustainable debt, and for all donors to increase not so much the amount, but the effectiveness of aid, linking it to programmes to reform economic and social structures and improve democratic governance,
T. considérant que la réalisation des OMD et la lutte contre la pauvreté mondiale nécessiteront un environnement commercial supposant un réel accès des pays en développement aux marchés des pays développés, des pratiques commerciales plus équitables, des règles vigoureuses et respectées en matière de protection de l'environnement et de droits sociaux, l'allé
gement effectif des dettes non supportables et l'augmentation de l'aide — de son efficacité plus encore que de son montant — de la part de l'ensemble des bailleurs, aide qui devra être liée à des programmes de reconstruction des structures économiques et sociales et d'amélioration de
...[+++]la démocratie dans la gestion des affaires publiques,