Once the remedial action plans were developed, each of these areas of concern developed restoration councils, which involved a number of federal and provincial agencies, but also involved members of the community from the first nations, industry, municipalities, conservation authorities, non-profits, and other members of the public.
Après l'établissement d'un plan d'assainissement, chacun de ces secteurs préoccupants a créé un conseil de restauration regroupant un certain nombre d'organismes fédéraux et provinciaux, mais aussi des membres de la collectivité des Premières Nations, des représentants de l'industrie, des municipalités, des offices de protection de l'environnement, des organismes sans but lucratif et d'autres membres du public.