E. whereas the second pillar of the CAP should be transformed into a genuine policy for sustainable rural development as defined in November 1995 in the Cork Declaration, adopting the principles defined at the European Councils in Helsinki, Göteborg and Barcelona, and must be consistent with the successive multilateral environmental agreements deriving from the Rio Summit,
E. considérant que le second pilier de la PAC devra se muer en une véritable politique propice à un développement rural durable tel qu'il avait été défini en novembre 1995 dans la déclaration de Cork, en faisant siens les principes définis aux Conseils européens d'Helsinki, de Göteborg et de Barcelone, et s'inscrire dans le droit fil des accords multilatéraux sur l'environnement votés lors du Sommet de Rio,