Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "development just said " (Engels → Frans) :

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Human Resources Development just said once again that Placeteco's $1.2 million grant was put to good use since the company's bills were paid.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, la ministre du Développement des ressources humaines vient encore de dire que le 1,2 million de dollars de Placeteco a été bien utilisé parce que les factures ont été payées.


In September 2012, in his annual State of the Union speech to the European Parliament, President Barroso said: "We need a better developed set of instruments, not just the alternative between the 'soft power' of political persuasion and the 'nuclear option' of Article 7 TEU.

En septembre 2012, dans son discours annuel sur l’état de l’Union devant le Parlement européen, le président Barroso avait déclaré: «Il importe que nous nous dotions d’un arsenal mieux conçu qui ne se borne pas à l’alternative entre le pouvoir d'influence de la persuasion politique et l'«option nucléaire» de l'article 7 du TUE».


I do not agree with what the hon. member, who is also the Chair of the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, just said.

Je ne suis pas d'accord avec ce que vient de dire l'honorable député, qui est en même temps président du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord.


So maintaining the free flow of goods – not just within Europe but also to and from the developing world, as President Barroso has just said – is therefore of particular concern.

Maintenir la libre circulation des biens – pas seulement au sein de l’Europe, mais aussi vers et à partir du monde en développement, comme le président Barroso vient de le dire – est dès lors particulièrement préoccupant.


Mr. Speaker, contrary to what his two colleagues just said, the Minister of Labour and Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec said that the government could not do anything to help the forest industry.

Monsieur le Président, le ministre du Travail et ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec a déclaré que le gouvernement ne pouvait pas agir pour aider l'industrie forestière, contrairement à ce que viennent de dire ses deux collègues.


The Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources Development just said that money is being injected, but is there really a concern for the needs of the poor?

Ce que vient de me dire la secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines, c'est qu'on injecte de l'argent, mais est-ce qu'on se préoccupe vraiment des causes de la pauvreté?


Many of their young people, though, look to Europe as their ideal, and it is for their sake that, as Mrs Pack has just said, we must hold out to them the prospect of one day, when the time is ripe and they have overcome their own problems, being in a position to become Member States of the European Union. Whatever our criticisms of the way in which the European Union is developing, we have to concede that, for many people in the Balkans, the great hope is that they will one day belong to the European Union and be ...[+++]

Cependant, une bonne part de la jeunesse de ces pays contemple l’Europe comme un idéal et c’est pour eux - comme l’a dit Mme Pack - que nous devons nourrir la perspective d’adhésion à l’UE, lorsque l’heure sera venue et qu’ils auront surmonté leurs problèmes. Quelles que soient les critiques qu’on peut émettre quant à l’évolution de l’Union européenne, il faut bien admettre que, pour nombre de peuples des Balkans, le grand espoir est d’un jour en faire partie, d’appartenir à une Europe commune, et nous devons leur donner la chance d’y parvenir.


As my colleague just said, we should soberly recognise that on current trends the UN Millennium Development Goal of getting all children into basic education by 2015 - the most achievable and affordable of all those development goals - is going to fall short by 70 countries.

Comme mon collègue vient de le dire, nous devons raisonnablement admettre que, au vu de la tendance actuelle, la Déclaration du millénaire dans le domaine de l’éducation, à savoir assurer l’éducation primaire pour tous d’ici à 2015 - qui est, de tous les objectifs, l’un des plus réalisables et des plus abordables financièrement - ne sera pas atteint par 70 pays.


– Mr President, I reiterate what my colleague, Mr McCartin, has just said. He is speaking on behalf of the Committee on Budgets. There is money there to support the proposals that were passed by the Committee on Agriculture and Rural Development, for a EUR 30 fixed rate premium and a EUR 9 supplement premium.

- (EN) Monsieur le Président, je répète ce que mon collègue McCartin, qui s'exprime au nom de la commission des budgets, vient de dire : la proposition de fixer une prime forfaitaire de 30 euros et une prime supplémentaire de 9 euros que la commission de l'agriculture et du développement rural a adoptée peut être financée. Les ressources sont là.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as the Minister of Human Resources Development just said-for the third time-we have reduced employment insurance premiums, after a decade of increases by the previous government.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, comme le ministre du Développement des ressources humaines vient de le dire, pour la troisième année de suite, nous avons réduit les cotisations à l'assurance-chômage, ce, après une décennie au cours de laquelle le gouvernement précédent les avait augmentées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development just said' ->

Date index: 2022-07-25
w