Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diagnostic tests with almost €140 million " (Engels → Frans) :

The European Commission has promptly and strongly supported urgent Ebola research on potential treatments, vaccines and diagnostic tests with almost €140 million from Horizon 2020, the EU's research and innovation funding programme.

La Commission européenne a apporté une aide rapide et substantielle à la recherche de traitements, de vaccins et de tests de diagnostic contre le virus, en débloquant près de 140 millions d'euros au titre d'Horizon 2020, le programme de financement de la recherche et de l’innovation de l'UE.


For example, the Commission supported urgent Ebola research on potential treatments, vaccines and diagnostic tests with funds of almost €140 million, leveraging an additional €100 million from the pharmaceutical industry.

Par exemple, la Commission a soutenu des recherches urgentes sur le virus Ebola et les traitements, les vaccins et les tests de dépistage potentiels en dégageant un budget de près de 140 000 000 EUR complétés par 100 000 000 EUR supplémentaires provenant du secteur pharmaceutique.


In Latvia: €4.51 billion in total Cohesion Policy funding over 2014-2020 (current prices, including European Territorial Cooperation funding), €1.07 billion for rural development and almost €140 million to support the development of the fisheries and maritime sector.

en Lettonie: d'un montant total de 4,51 milliards d’euros de financements au titre de la politique de cohésion au cours de la période 2014-2020 (prix courants, y compris le financement de la coopération territoriale européenne), de 1,07 milliard d’euros pour le développement rural et de presque 140 millions d’euros pour soutenir le développement du secteur maritime et de la pêche;


The European Commission has released almost €140 million to finance five development projects for the Republic of Guinea.

La Commission européenne a débloqué presque 140 millions d'euros pour financer cinq projets de développement au bénéfice de la République de Guinée.


The EU will continue to provide humanitarian assistance to people across Syria, and has allocated an initial €140 million for life-saving activities for 2016, almost half of which has already been contracted.

L’UE continuera de fournir une aide humanitaire aux populations sur tout le territoire syrien; elle a affecté pour 2016 une première tranche d'aide de 140 millions d'EUR à des activités vitales, dont près de la moitié a déjà fait l'objet de contrats.


7. Welcomes the Commission’s mobilisation of EUR 24.4 million in 2014 and EUR 114 million in 2015 from Horizon 2020 to fund research projects that combat Ebola through the development of vaccines, rapid diagnostics tests and clinical trials to test existing and new Ebola compound treatments;

7. se réjouit de la mobilisation par la Commission de 24,4 millions d'euros en 2014 et de 114 millions d'euros en 2015 issus d'Horizon 2020, pour financer des projets de recherche en matière de lutte contre Ebola grâce à la mise au point de vaccins, de tests de diagnostic rapide et d'essais cliniques afin de tester les traitements combinés contre Ebola nouveaux et existants;


38. Reiterates the need to invest in neglected diseases; calls, in this context, on the Commission to continue the discussions on this issue and to make arrangements for wide-ranging cooperation between the public and private sectors, provided that safeguards are introduced to prevent public-private partnerships from harming vulnerable people in an unregulated market, aiming at reinforcing national health systems and facilitating the transfer of results to the population concerned; welcomes in this regard the fact that, to address the urgent need for research into new treatments, the EU has made available EUR 138 million for projects develo ...[+++]

38. réaffirme la nécessité d'investir dans les maladies négligées; invite, à ce titre, la Commission à poursuivre le débat en la matière et à ouvrir une grande coopération publique-privée, à condition que des mesures de garantie soient introduites pour empêcher que le partenariat public-privé ne nuise aux plus vulnérables dans un marché non réglementé, coopération visant à renforcer les systèmes nationaux de santé et à faciliter le transfert des résultats à la population concernée; se félicite à cet égard du fait que, pour répondre au besoin urgent de nouveaux traitements, l'Union a débloqué 138 millions d'euros pour des projets qui dé ...[+++]


Erasmus+ is a tried-and-tested way to open up this opportunity, and since its launch in 2014 almost 1.3 million young people have made use of it.

Erasmus+ est un moyen éprouvé d'ouvrir cette possibilité et depuis son lancement en 2014, près de 1,3 million de jeunes ont eu recours au programme.


One of the tests is designed to assist the dosage of some highly toxic drugs used in chemotherapy for cancer, a disease which causes almost a million deaths in the EU every year.

L'une des méthodes vise à faciliter l'établissement du dosage adéquat de certains médicaments très toxiques utilisés dans la chimiothérapie du cancer, maladie responsable chaque année du décès d'un million de personnes dans l'Union européenne.


This provided almost 140 million ecus (1989 prices) to the region; over 70% from the ERDF, 18% from the EAGGF and the remaining 11% from the ESF.

Cette aide a représenté pour la région quelque 140 millions d'écus (prix de 1989); dont plus de 70% ont été apportés par le FEDER, 18% par le FEOGA et les 11% restants par le FSE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diagnostic tests with almost €140 million' ->

Date index: 2024-07-18
w