Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diana wallis says " (Engels → Frans) :

There are plenty of review clauses built in here to ensure this works, but I very much echo what Diana Wallis says that the exemptions were crucial for the compromise.

Le texte contient de nombreuses clauses de réexamen pour garantir son fonctionnement, mais je dois me faire l’écho des paroles de Diana Wallis: les exemptions sont une partie essentielle du compromis.


There are plenty of review clauses built in here to ensure this works, but I very much echo what Diana Wallis says that the exemptions were crucial for the compromise.

Le texte contient de nombreuses clauses de réexamen pour garantir son fonctionnement, mais je dois me faire l’écho des paroles de Diana Wallis: les exemptions sont une partie essentielle du compromis.


I must say that I was saddened to see that our rapporteur, the Liberal Democrat Diana Wallis, was not fully in favour of this course of action.

Je dois dire que j’ai été attristé de constater que notre rapporteure, la libérale-démocrate Diana Wallis, n’était pas entièrement favorable à cette approche.


– (PL) Madam President, I would like to start by thanking Diana Wallis for her – as usual – excellent report, and take pleasure and satisfaction in saying that we have in this House a rapporteur who always delivers highly accurate reports, particularly from the legal point of view, which is extremely important here.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier Mme Wallis pour son - comme d’habitude - excellent rapport et souligner avec plaisir et satisfaction que ce Parlement compte en son sein un rapporteur qui produit toujours des rapports extrêmement précis, en particulier d’un point de vue juridique, lequel est extrêmement important dans le cas présent.


– (PL) Madam President, I would like to start by thanking Diana Wallis for her – as usual – excellent report, and take pleasure and satisfaction in saying that we have in this House a rapporteur who always delivers highly accurate reports, particularly from the legal point of view, which is extremely important here.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier Mme Wallis pour son - comme d’habitude - excellent rapport et souligner avec plaisir et satisfaction que ce Parlement compte en son sein un rapporteur qui produit toujours des rapports extrêmement précis, en particulier d’un point de vue juridique, lequel est extrêmement important dans le cas présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diana wallis says' ->

Date index: 2024-03-10
w