Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did not actually say anything » (Anglais → Français) :

This morning, I listened to the Reform Party finance critic, who spoke at great length but did not actually say anything useful.

Ce matin, j'écoutais le critique des finances du Parti réformiste qui, finalement, n'a rien dit pendant son long discours.


Now what the Conservatives did, after actually saying that they did not want to be forced into regulating passenger protection issues, was that they voted for it.

Eh bien, après avoir en fait dit qu'ils ne voulaient pas être obligés de réglementer la protection des passagers, les conservateurs ont voté en faveur de la motion.


As members know, even though they brought forward a bill, they did not actually do anything to bring it to the House for consideration.

Comme les députés le savent, même s'ils ont présenté un projet de loi, ils n'ont en réalité rien fait pour que la Chambre l'étudie.


After all, the organisation’s predecessor, Euromed, did not actually achieve anything.

Après tout, Euromed, l’organisation qui a précédé celle-ci, n’a rien réalisé du tout.


After all, the organisation’s predecessor, Euromed, did not actually achieve anything.

Après tout, Euromed, l’organisation qui a précédé celle-ci, n’a rien réalisé du tout.


I think that they are trying to cover up the cracks in their own group rather than actually say anything positive in combating discrimination.

Je pense qu’ils souhaitent avant tout masquer les divisions au sein de leur propre groupe plutôt que de dire quoi que ce soit de constructif sur la lutte contre les discriminations.


Senator Mitchell: Honourable senators, it would be hard to say people were supportive of what the Prime Minister did at the G8 because he did not actually do anything.

Le sénateur Mitchell : Honorables sénateurs, je ne vois pas comment on peut dire que les gens appuient ce que le premier ministre a fait au G8 parce que, en réalité, il n'a rien fait.


For far too long, our efforts to improve the environment were thwarted by unrealistic objectives like those the opposition parties sometimes propose and by the timidity of a government that showered us with fine words but did not actually do anything out in the field where it counts and did not dare to assume its responsibilities.

Pendant trop longtemps, nous avons vu les efforts pour améliorer notre environnement piétinés en raison d'objectifs irréalistes comme ceux que nous proposent parfois les partis d'opposition, et en raison de la timidité d'un gouvernement qui, d'une part, nous emplit de belles paroles, mais qui, par contre, ne fait rien sur le terrain des vaches, là où cela compte, et qui n'ose pas non plus assumer ses responsabilités.


You did not actually say so at the beginning, but I very much hope that I and other colleagues here will have the opportunity to do so.

Vous n’avez rien dit à ce propos à l’entame du débat, mais j’espère vivement que d’autres collègues et moi-même aurons la possibilité de poser des questions.


Although this is all very important to us, we would, at the same time, say that a number of requirements covered by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety actually went way too far and did not really add anything, or would not have added anything, by way of extra public health protection.

Bien que tout cela soit très important à nos yeux, nous voudrions en même temps dire que plusieurs exigences imposées par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire vont bien trop loin et n’apportent rien en réalité, ou n’apporteraient rien, sur le plan du renforcement de la protection de la santé publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not actually say anything' ->

Date index: 2023-03-07
w