Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "length but did not actually say anything " (Engels → Frans) :

This morning, I listened to the Reform Party finance critic, who spoke at great length but did not actually say anything useful.

Ce matin, j'écoutais le critique des finances du Parti réformiste qui, finalement, n'a rien dit pendant son long discours.


I do not know whether that is Mr. Lessard's policy or the CNTU's, but did you actually say that you were against a compulsory identification card.

Je ne sais pas s'il s'agit de la politique de M. Lessard ou de celle de la CSN, mais avez-vous bien dit que vous étiez contre la carte d'identité obligatoire?


For far too long, our efforts to improve the environment were thwarted by unrealistic objectives like those the opposition parties sometimes propose and by the timidity of a government that showered us with fine words but did not actually do anything out in the field where it counts and did not dare to assume its responsibilities.

Pendant trop longtemps, nous avons vu les efforts pour améliorer notre environnement piétinés en raison d'objectifs irréalistes comme ceux que nous proposent parfois les partis d'opposition, et en raison de la timidité d'un gouvernement qui, d'une part, nous emplit de belles paroles, mais qui, par contre, ne fait rien sur le terrain des vaches, là où cela compte, et qui n'ose pas non plus assumer ses responsabilités.


After all, the organisation’s predecessor, Euromed, did not actually achieve anything.

Après tout, Euromed, l’organisation qui a précédé celle-ci, n’a rien réalisé du tout.


After all, the organisation’s predecessor, Euromed, did not actually achieve anything.

Après tout, Euromed, l’organisation qui a précédé celle-ci, n’a rien réalisé du tout.


I think that they are trying to cover up the cracks in their own group rather than actually say anything positive in combating discrimination.

Je pense qu’ils souhaitent avant tout masquer les divisions au sein de leur propre groupe plutôt que de dire quoi que ce soit de constructif sur la lutte contre les discriminations.


Senator Mitchell: Honourable senators, it would be hard to say people were supportive of what the Prime Minister did at the G8 because he did not actually do anything.

Le sénateur Mitchell : Honorables sénateurs, je ne vois pas comment on peut dire que les gens appuient ce que le premier ministre a fait au G8 parce que, en réalité, il n'a rien fait.


Commissioner, you spoke at length about the informal meetings that have been held based on a summary of a plan, but I did not hear you say anything about a real business plan.

Monsieur le Commissaire, vous avez longuement parlé des réunions informelles organisées sur la base d’un plan sommaire, mais je ne vous ai pas entendu parler d’un véritable plan d’entreprise.


You did not actually say so at the beginning, but I very much hope that I and other colleagues here will have the opportunity to do so.

Vous n’avez rien dit à ce propos à l’entame du débat, mais j’espère vivement que d’autres collègues et moi-même aurons la possibilité de poser des questions.


We said it differently, but we did not really say anything different from what the judge said.

Nous l'avons fait d'une façon différente, mais nos observations n'étaient pas vraiment différentes de celles du juge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'length but did not actually say anything' ->

Date index: 2024-07-11
w