Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did not feel indian because " (Engels → Frans) :

There is the story of Denise Packo, who spoke of the key language programming offered by the AHF that was crucial for a young person who said that she did not feel Indian because she did not know the language that was stamped out generations ago because of residential schools.

Il y a celui de Denise Packo, qui a parlé des importants programmes de langues offerts par la fondation, qui ont été déterminants pour une jeune personne comme elle qui disait ne pas avoir l'impression d'être Autochtone parce qu'elle ne parlait pas la langue, une langue anéantie dans les pensionnats il y a plusieurs générations.


Yet, she made the effort to do that so she could come to a place where she did not feel peer pressure, did not feel like she was having problems with her mainstream peer group because she could not have Nike shoes and Parasuco jeans.

Mais elle a fait cet effort afin de se retrouver dans un milieu où elle ne ressentirait pas la pression de son entourage, et pour ne pas sentir que son entourage ne l'acceptait pas parce qu'elle n'avait pas de chaussures Nike ou un jean Parasuco.


Because your predecessor felt he was not bound by the rules, and on the basis of explanations of vote he tore the rule book up because he did not feel bound by it. I leave it with you, sir.

Parce que votre prédécesseur ne s’estimait pas tenu par le règlement et, en se fondant sur les explications de vote, il a déchiré le règlement, parce qu’il ne s’estimait pas tenu par lui.


That is one of the reasons why I abstained because I did not feel the report went far enough.

C’est l’une des raisons pour lesquelles je me suis abstenue, parce que je ne trouvais pas que ce rapport allait suffisamment loin.


Hauwa Ibrahim, holder of the 2005 Sakharov prize, was supposed to meet our delegation in a public place but requested a change in the location of the appointment because she did not feel sufficiently safe.

Hauwa Ibrahim, lauréate du prix Sakharov 2005, devait rencontrer notre délégation dans un endroit public, mais elle a demandé à changer l’endroit du rendez-vous, parce qu’elle ne se sentait pas suffisamment en sécurité.


The government chose to cut programs because I guess it did not see them as a priority, or it did not feel they were important.

Le gouvernement a décidé de faire disparaître ces programmes, probablement parce qu'il jugeait qu'ils ne constituaient pas une priorité ou qu'il ne leur reconnaissait pas une grande importance.


In any case, though we did not vote against the report, we did not feel able to vote in favour of it either, because not only are its practical proposals inadequate but, alas, it conceals rather than combats the actual situation, namely the exploitation that is the real cause of poverty among the working classes.

En tout cas, tout en ne votant pas contre, nous n'avons pas non plus voté pour ce rapport, dont non seulement les propositions concrètes sont insuffisantes, mais qui, malheureusement, dissimule plus qu'il ne combat la réalité de l'exploitation, véritable cause de la pauvreté des classes laborieuses.


Moreover, if Europe has thought so little about its own identity in the past, that is no doubt because it considered itself, wrongly, to be the entire world; or at least it considered itself to be better than the rest of the world, because it did not feel the need to define itself in relation to others.

D’ailleurs, si l’Europe s’est, jusqu’à présent, aussi peu préoccupée de sa propre identité, c’est sans doute surtout parce qu’elle se prenait à tort pour le monde entier ou au moins pour quelque chose de supérieur au reste du monde, parce qu’elle ne sentait pas le besoin de se définir par rapport aux autres.


In his speech in this chamber, Senator Kirby stated that he did not feel comfortable amending the Constitution in these instances because he did not like having to rely on circumstantial evidence to come to his conclusions.

Dans son discours au Sénat, le sénateur Kirby a dit qu'il hésitait à modifier la Constitution dans ce contexte, parce qu'il n'aimait pas l'idée de devoir conclure à partir de simples preuves circonstancielles.


Senator Trenholme Counsell: Did you feel that because of the unique nature of this bill, you were facing a special challenge?

Le sénateur Trenholme Counsell : Pensez-vous, étant donné le caractère unique de ce projet de loi, que vous allez faire face à des défis particuliers?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not feel indian because' ->

Date index: 2024-04-02
w