Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That round table did not happen quickly.

Vertaling van "did not happen quickly " (Engels → Frans) :

Accordingly, reasons as to why confidentiality applies must be given, something which did not happen in the present case.

L’application de cette exception doit être motivée, ce qui n’est pas le cas en l’espèce.


The debts, deficits and imbalances now facing the EU did not happen overnight but built up over many years and the social consequences are far reaching.

Les dettes, les déficits et les déséquilibres auxquels l'UE doit maintenant faire face ne sont pas apparus du jour au lendemain; ils se sont constitués sur de nombreuses années et leurs conséquences sociales sont profondes.


That round table did not happen quickly.

Il a fallu du temps pour que la table ronde ait lieu.


But he wonders how this can happen, because he does not speak Spanish and he doubts that he will quickly find work in the small village where Natalia lives.

Toutefois, il se demande comment faire. En effet, il ne parle pas espagnol et doute qu’il puisse trouver rapidement un travail dans le petit village où vit Natalia.


VAT fraud also tends to move from traditional to new sectors where buying and selling can happen extremely quickly due to the intangible nature of the products.

La fraude à la TVA tend également à délaisser les secteurs traditionnels pour s'orienter vers de nouveaux secteurs où les achats et les ventes peuvent être extrêmement rapides en raison de la nature immatérielle des produits.


Unfortunately it did not happen as quickly as it might have or could have, but it was not for lack of trying on many people's part.

Malheureusement, on ne l'a pas mis en place aussi rapidement qu'on aurait pu, mais ce n'est pas à cause d'un manque d'efforts de la part de bien des gens.


The member for Peace River did an excellent job encapsulating the trade situation and what did not happen and what should have happened in that area, although when it came to the North American Free Trade Agreement and its predecessor, the Canada-U.S. Free Trade Agreement, Canadian negotiators in those agreements did an excellent job of negotiating.

Le député de Peace River a fort bien résumé la situation commerciale, ce qui ne s'est pas produit et ce qui aurait dû arriver dans ce secteur, même si les négociateurs canadiens de l'Accord de libre-échange nord-américain et de son prédécesseur, l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis, se sont très bien acquittés de leur travail de négociateurs.


It did not just happened yesterday, and it did not happen with the Minister of Health.

Ce n'est pas subitement arrivé et ce n'est pas arrivé à cause du ministre de la Santé.


During the time of the election in the early 1990s there was great fear within the country of South Africa and elsewhere that the country would implode in a bloodbath, but it did not happen for many reasons. One small reason it did not happen is that Elections Canada was involved in the elections that were taking place.

Au début des années 1990, pendant les élections, on craignait, tant en Afrique du Sud qu'à l'extérieur, que le pays imploserait dans un bain de sang, mais cela ne s'est pas produit pour un bon nombre de raisons, notamment parce qu'Élections Canada a collaboré à l'organisation des élections.


We must also hold the politicians to account when they try to pretend the past discrimination, hatred and tragedies did not happen.

Nous devons demander des comptes aux responsables politiques qui essaient de faire croire que les discriminations, les manifestations de haine et les tragédies survenues par le passé n'ont pas eu lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not happen quickly' ->

Date index: 2023-12-26
w