Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It did not start anywhere near Ottawa.

Vertaling van "did not need anywhere near " (Engels → Frans) :

L. whereas nearly 500 healthcare workers have died of Ebola in Guinea, Liberia and Sierra Leone, in countries suffering already from a serious shortfall of staff before the outbreak of the Ebola crisis; whereas hospitals and health staff did not have the capacity to deal with other diseases owing to the resources mobilised to fight the Ebola epidemic; whereas there is a need to protect health facilities and health workers to enable the sustainable provisions of medical ...[+++]

L. considérant que près de 500 professionnels de la santé sont morts du virus Ebola en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, des pays qui souffraient déjà d'une grave pénurie de personnel avant le déclenchement de la crise d'Ebola; considérant que les hôpitaux et le personnel médical n'avaient pas la capacité de gérer d'autres maladies, puisque les ressources étaient mobilisées pour lutter contre l'épidémie d'Ebola; considérant qu'il est nécessaire de protéger les infrastructures de santé et les professionnels de ce secteur pour pouvoir continuer à fournir des soins médicaux;


She recognized they did not have anywhere near a full system of palliative care in Holland.

Elle a admis que la Hollande n'avait pas un système de soins palliatifs assez important.


Later they realized they did not need anywhere near 97,000 acres.

Depuis, on s'est aperçu qu'on n'avait pas besoin de 97 000 acres, loin de là.


As far as we are concerned, Canada did belong to the group of countries that, in the Copenhagen negotiations, did not, in our view, take us anywhere near far enough.

Selon nous, le Canada appartenait à ce groupe de pays qui, dans les négociations de Copenhague, ne nous ont pas suffisamment fait avancer.


It did not even come anywhere near to the hoped-for result, which is a problem, although the commissioner did make a number of very interesting suggestions.

Elle ne s’est même pas approchée du résultat espéré, ce qui pose problème, même si le commissaire a proposé plusieurs suggestions très intéressantes.


I am somewhat disappointed at the Commission’s statements, however, which did not go anywhere near far enough.

Je suis quelque peu déçue toutefois par les déclarations de la Commission, qui ne vont pas assez loin.


I did not receive anywhere near what could be called satisfactory answers.

Je suis loin d'avoir reçu des réponses que je peux qualifier de satisfaisantes.


Helicopters need to be used but, although these are resources that Mozambique does have, it does not have anywhere near a satisfactory number.

Il faut donc avoir recours aux hélicoptères, à des moyens d'intervention dont le Mozambique dispose, mais pas en quantité suffisante.


Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, I will assure you that I will be very brief and not need anywhere near that time, as I was in the process of concluding my remarks when I was interrupted.

M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, je vous assure que je serai très bref et que je n'aurai pas besoin d'autant de temps, car j'allais conclure mon intervention lorsque j'ai été interrompu.


It did not start anywhere near Ottawa.

Il a été créé bien loin d'Ottawa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not need anywhere near' ->

Date index: 2022-12-26
w