Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did not really change anything » (Anglais → Français) :

We did not really have anything to show for it. Anyone born after 1985 did not have his or her interests taken into consideration.

Les intérêts de tous ceux nés après 1985 n'étaient pas pris en considération.


Unfortunately, it did not really address anything in the bill, but rather questions for the Yukon.

Malheureusement, elle ne portait que sur le Yukon et pas vraiment sur le projet de loi.


The halting by U.S. customs of selective seizures of drug imports did not really change anything either as such personal imports have already been tolerated for a number of years anyway.

L'arrêt par la U.S. Customs and Border Protection Agency de saisies sélectives de médicaments importés n'a pas vraiment changé grand-chose, car ces importations étaient déjà tolérées depuis plusieurs années de toute façon.


I support the motion, but it should be understood that the motion does not really change anything.

J'appuie la motion, mais il faut comprendre qu'elle ne change pas grand-chose.


Unfortunately, though, sanctions and isolation of the regime have in recent years not really done anything to help bring about change.

Or, malheureusement, les sanctions appliquées au régime et l’isolement dans lequel il est maintenu depuis plusieurs années n’ont apporté aucun changement substantiel.


Unfortunately, though, sanctions and isolation of the regime have in recent years not really done anything to help bring about change.

Or, malheureusement, les sanctions appliquées au régime et l’isolement dans lequel il est maintenu depuis plusieurs années n’ont apporté aucun changement substantiel.


Although this is all very important to us, we would, at the same time, say that a number of requirements covered by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety actually went way too far and did not really add anything, or would not have added anything, by way of extra public health protection.

Bien que tout cela soit très important à nos yeux, nous voudrions en même temps dire que plusieurs exigences imposées par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire vont bien trop loin et n’apportent rien en réalité, ou n’apporteraient rien, sur le plan du renforcement de la protection de la santé publique.


12. Notes, however, that when publishing its Illustrative Nuclear Programmes (PINCs) the Commission did not really assess nuclear investment needs with particular regard to the problems of security of energy supply, the fight against climate change and the European Union's competitiveness in the light of the worldwide revival of the nuclear industry;

12. note toutefois que la Commission, lors de la publication de ses Programmes indicatifs nucléaires (PINC), n'a pas réellement estimé les besoins en investissements nucléaires au regard notamment des problématiques de sécurité d'approvisionnement énergétique, de lutte contre le changement climatique et de compétitivité de l'Union européenne, dans un contexte de relance mondiale du secteur;


We had the feeling, or at least I had the feeling, that we are faced with a wonderful exposition of analyses, proposals, rules and legal points which seem very impressive, but which do not really change anything.

Nous avons eu l’impression - ou, du moins, j’ai eu l’impression - de nous trouver face à une belle série d’analyses, de propositions, de normes et de rappels juridiques qui font bon effet mais qui ne servent à rien.


We changed the law then but did not really do anything as a result of the change in the law.

Nous avons changé la loi, mais nous n'avons rien fait d'autre en fonction de ces changements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not really change anything' ->

Date index: 2021-02-15
w