Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did she herself " (Engels → Frans) :

She says that she herself did a study—picture it—on cannabis, and that smoking it automatically kills nine cells a second.

Elle dit qu'elle a conduit elle-même—imaginons la scène—une étude sur la question du cannabis, et que le cannabis, automatiquement, une fois la cigarette allumée, brûle neuf cellules à la seconde.


Why did she not offer to do it herself?

Pourquoi n'a-t-elle pas offert d'elle-même de le déposer?


If she were a student of international relations, and expressed herself at an oral examination as she did at the hearings, she would probably be thrown out of the room.

Si elle était étudiante en relations internationales, et qu’elle s’exprimait à un examen oral comme elle l’a fait lors des auditions, elle se verrait sans doute expulsée de la salle.


Commissioner Fisher Boel is present in the House today, and two years ago she herself promised that account would be taken of the special circumstances of those two countries, but this did not happen.

La commissaire Fischer Boel est présente au sein de cette Assemblée aujourd’hui. Elle avait elle-même promis, il y a deux ans, que les situations particulières de ces deux pays seraient prises en considération, mais cela n’a pas été fait.


Only once my assistant had picked herself up and gone into the House did she receive any support or help from the security staff.

Ma collaboratrice n'a reçu l'aide et le soutien du service de sécurité qu'après s'être relevée et être rentrée dans le bâtiment.


However, as she herself did, I would like to point out a few problems which, in our opinion, are still important and which need to be remedied.

Cela dit, je voudrais - comme elle l'a d'ailleurs fait elle-même - revenir sur quelques problèmes que nous estimons encore importants et à régler.


She would have gone further herself, but unfortunately she was surrounded by ministers who did not wish to do so.

Elle aurait voulu davantage, mais malheureusement elle était entourée de ministres qui ne le voulaient pas.


But did she herself go meet with the people of Quebec?

Est-ce qu'elle est allée rencontrer les gens du Québec elle-même?


In her report, did she herself say anything about whether she considered she had undertaken the proper process to consult and accommodate?

Dans son rapport, a-t-elle elle-même indiqué qu'elle estimait avoir entrepris un processus approprié de consultations et d'accommodements?


Clearly, the 8.4% unemployment rate in the minister's riding did not meet the guidelines to receive $640,000 in CJF grants that she herself approved on November 1.

Il est clair qu'un taux de chômage de 8,4 p. 100 rendait inadmissible la circonscription de la ministre, qui a pourtant reçu 640 000 $ en subventions, qu'elle a elle-même approuvées le 1 novembre.




Anderen hebben gezocht naar : she herself     herself     expressed herself     commissioner fisher     ago she herself     had picked herself     gone further herself     but did she herself     her report did she herself     did she herself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did she herself' ->

Date index: 2022-11-15
w