Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Decision which has become final
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty
We didn't go to university to become a parent.

Traduction de «didn’t we become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So I'm very pleased you're here together, because I think as we become more and more aware of the problem there is an interrelationship which people said didn't exist before but we're discovering really does exist.

Je suis donc très heureux que vous soyez là ensemble, car plus nous nous familiarisons avec le problème et plus nous constatons une interrelation que les gens niaient auparavant mais dont nous découvrons qu'elle existe bel et bien.


We didn't go to university to become a parent.

On n'apprend pas à devenir parent à l'université.


Then, instead of saying, “Let us see what other jurisdictions are doing, let us find out what we can do, let us move quickly now and say that we're sorry that we didn't pay attention earlier on, let's work with provinces and territories”—understanding that they had already got contractual obligations with other suppliers and that they could not break those contracts—“let's see what we can do to help them, let us work together with the stakeholders, and let's become very proactive”.

Et au lieu de se dire: « Voyons ce que les autres gouvernements font, déterminons ce que nous pouvons faire, dépêchons-nous et présentons nos excuses pour ne pas avoir agi plus tôt, collaborons avec les provinces et les territoires — sachant qu'ils ont déjà des obligations contractuelles avec d'autres fournisseurs auxquelles ils ne peuvent se soustraire — et voyons comment nous pouvons les aider, travaillons de concert avec les intervenants et agissons dorénavant de manière proactive », ils ont distribué les blâmes à tout vent. Voilà ce qui m'irrite.


Didn’t we become witness today how a historic landmark in the development of the European Union was disgraced in a vulgar manner by a noisy minority that could come back stronger, more aggressive and better organised in 2009?

N’avons-nous pas assisté aujourd’hui au déshonneur, de façon vulgaire, d’un moment historique dans le développement de l’Union européenne par une minorité bruyante qui risque de revenir plus forte, plus agressive et mieux organisée en 2009?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And in your last comment I didn't get it down—how do we become more competitive and collect that investment in the technology?

Et dans votre dernier commentaire — je ne l'ai pas noté — vous demandiez comment l'on peut devenir plus concurrentiels et comment récupérer cet investissement dans la technologie?


They didn't call it MPI or MPC, as we've heard before. They say there is no clear distinction in classification or definition of milk protein concentrates, and therefore they didn't set a level at which point over 85% it becomes an MPI or below 85% it becomes.They made it very clear that they were not in a position to do that.

Ils disent qu'il n'y a pas de distinction nette dans la classification ou la définition des concentrés protéiques du lait et, par conséquent, ils n'ont pas déterminé un niveau à partir duquel, disons 85 %, c'est un IPL ou en dessous de 85 %, c'est.Ils ont clairement dit qu'ils n'étaient pas en mesure de le faire.


w