Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesel that motorists buy already " (Engels → Frans) :

In most Member States, the diesel that motorists buy already includes biodiesel in low blends; major oil companies have announced biofuel investment programmes worth hundreds of millions of euros; and vehicle manufacturers have begun marketing cars capable of running on high bioethanol blends.

Dans la plupart des États membres, le gazole acheté par les automobilistes contient déjà du biodiesel en faible proportion, les grandes compagnies pétrolières ont annoncé qu'elles projetaient d'investir plusieurs centaines de millions d'euros dans les biocarburants et les constructeurs automobiles ont commencé à commercialiser des voitures pouvant utiliser des mélanges à teneur élevée en bioéthanol.


In most Member States, the diesel that motorists buy already includes biodiesel in low blends; major oil companies have announced biofuel investment programmes worth hundreds of millions of euros; and vehicle manufacturers have begun marketing cars capable of running on high bioethanol blends.

Dans la plupart des États membres, le gazole acheté par les automobilistes contient déjà du biodiesel en faible proportion, les grandes compagnies pétrolières ont annoncé qu'elles projetaient d'investir plusieurs centaines de millions d'euros dans les biocarburants et les constructeurs automobiles ont commencé à commercialiser des voitures pouvant utiliser des mélanges à teneur élevée en bioéthanol.


Most major food chains already have local buying policies, and all they are asking for is to sit down with federal and provincial elected officials to establish best practices and to ensure that local products are marketed and that people are encouraged to buy them.

Il existe déjà plusieurs politiques d'achat local dans la plupart des grandes chaînes alimentaires, et elles ne demandent qu'à s'asseoir avec les élus fédéraux et provinciaux, afin d'établir de meilleures pratiques et faire en sorte que la mise en marché soit valorisée en ce qui a trait aux achats de produits locaux.


In terms of expenses, 45% is for remuneration of bus drivers and people who do repairs, the changeurs—I don't even know the term in English—ticket collectors—as well as the Métro drivers; 24% on goods and services such as diesel, electricity, and product repair; and 11% is debt servicing and financing costs and that part will increase. When you buy $1.2-billion worth of Métro cars and $1.2-billion worth of equipment simulators it means that will have a great impact on our debt and that part of the budget.

Les chauffeurs d'autobus, les mécaniciens, les changeurs — je ne connais pas le terme en anglais — de même que les opérateurs de métro constituent 24 p. 100 des dépenses; les biens et services comme le diesel, l'électricité et les réparations, 24 p.100; tandis que les dépenses pour le service de la dette et le coût de financement, qui vont augmenter, représentent 11 p. 100. L'achat de voitures de métro et de simulateurs au coût de 1,2 milliard de $ aura une grande influence sur notre dette et ce poste de dépenses.


The Liberal government in Ontario has waived that policy for the purchase of diesel trains for the air-rail link in order to buy the trains from Japan.

Le gouvernement libéral de l'Ontario a suspendu cette politique pour acheter au Japon des trains diesel qui assureront la liaison entre la gare et l'aéroport.


While Canadian motorists and truckers pay $2 billion a year in federal excise tax on gasoline and diesel fuel, the four-year infrastructure program right now is at $150 million a year, so I don't think it's really fair to say there's a balance in that equation. We'd like to see that addressed.

Les automobilistes et les camionneurs canadiens paient 2 milliards de dollars par année en taxe d'accise fédérale sur l'essence et le diesel; le programme d'infrastructures de quatre ans s'élève actuellement à 150 millions de dollars par année.


The impact of this bill can only be fully understood in terms of its broader purpose, namely, the intention of the government to use this new power to establish ethanol and renewable diesel content in gasoline and diesel that Canadians buy for their everyday use.

Les répercussions de ce projet de loi ne peuvent être bien comprises que si on le considère dans son ensemble, c'est-à- dire l'intention du gouvernement d'utiliser ce nouveau pouvoir pour établir les teneurs en éthanol et en diesel renouvelable dans l'essence et le diesel que les Canadiens achètent pour leur utilisation courante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesel that motorists buy already' ->

Date index: 2023-10-19
w