Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "differs quite substantially " (Engels → Frans) :

However credit register practices differ quite substantially across the EU, making it difficult for lenders to assess the creditworthiness of potential customers in other Member States.

Or, cela leur est actuellement difficile, les pratiques en matière de tenue de registres de crédit étant très variables au sein de l'UE.


A more detailed analysis reveals quite substantial differences in progress between different areas.

L'observation détaillée met en lumière des progrès assez inégaux selon les domaines.


Mr. Speaker, my view differs quite substantially from what the minister has just stated.

Monsieur le Président, mon point de vue diffère très sensiblement de celui que vient d’exprimer le ministre.


This aim cannot be achieved so long as numerous provisions that have been amended several times, often quite substantially, remain scattered, and considerable research work, comparing many different instruments, is thus needed to identify the current rules.

Or, cet objectif ne peut être atteint dans la mesure où de nombreuses dispositions ayant amendées plusieurs fois, souvent en grande partie, restent dispersées et qu’il est nécessaire de procéder à un travail de recherche considérable, en comparant de nombreux instruments différents, pour identifier les règles actuelles.


A more detailed analysis reveals quite substantial differences in progress between different areas.

L'observation détaillée met en lumière des progrès assez inégaux selon les domaines.


19. As can be seen, the picture is already quite complicated, as, although the global amounts do not change much, the changes within the different envelopes are substantial.

19. Comme on le voit, la situation est déjà très compliquée, étant donné que, si les montants globaux ne changent guère, les modifications à l'intérieur des différentes enveloppes sont substantielles.


In the NAPs/incl, the eInclusion issue is substantially recognised by the different Member States on the basis of a quite developed analysis of the risks and current national gaps.

Dans les PAN/incl, tous les États membres abordent la question de l'e-inclusion et analysent en détail les risques et les disparités nationales actuelles.


Clearly, the European Union cannot take sides, and I feel that it should, instead, make a substantial contribution to the economic development of the whole area, focusing, in particular, on economic growth in the communities that border Israel, for, quite apart from religious issues, the political conflict is without doubt exacerbated by marked social inequalities. Consider the difference between the per capita income of Israeli ci ...[+++]

Certes, l'Union européenne ne pourra choisir de prendre parti pour un des deux côtés. Elle devra au contraire assumer un rôle essentiel de développement économique de ces territoires, en visant surtout une croissance économique des pays limitrophes de l'État d'Israël, parce que l'antagonisme politique, déjà marqué par les différences religieuses, est certainement aggravé par de fortes inégalités sociales. Il suffit de comparer le revenu par habitant des Israéliens et des habitants des pays et territoires voisins.


This same factor cannot be dissociated from the fact the Food Security Act, as adopted, differs quite substantially from the original objectives; instead of yielding savings, the United States agricultural budget shows a real increase.

Ce meme facteur ne peut pas etre dissocie du fait que le Food Security Act, tel qu'adopte, s'eloigne assez fortement des objectifs initialement definis : au lieu d'economies, le budget agricole americain s'est accru en termes reels.


This same factor cannot be dissociated from the fact the Food Security Act, as adopted, differs quite substantially from the original objectives; instead of yielding savings, the United States agricultural budget shows a real increase.

Ce meme facteur ne peut pas etre dissocie du fait que le Food Security Act, tel qu'adopte, s'eloigne assez fortement des objectifs initialement definis : au lieu d'economies, le budget agricole americain s'est accru en termes reels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differs quite substantially' ->

Date index: 2024-11-14
w