Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance between benefit and cost
Balance between cr an dr
Balance between work and private life
Balance participants' personal needs with group needs
Balancing work and family life
Balancing work and private life
Benefit versus cost constraint
Cost-benefit constraint
Promote balance between rest and activity
Promote healthy lifestyle for performance
Promote organisations of sport
Promote sports' organisations
Reconciliation of personal and working life
Restoring the balance between training courses
Strike the balance between
To hold the balance between market forces
WLB
Work-family balance
Work-life balance
Work-life integration

Vertaling van "difficult balance between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


restoring the balance between training courses

rééquilibrage des formations


promote organisations of sport | promote sports' organisations | promote balance between rest and activity | promote healthy lifestyle for performance

favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité


to hold the balance between market forces

rôle de facteur d'équilibre dans les mécanismes du marché


adjustment to the balance between the various modes of transport

rééquilibrage modal


strike the balance between

trouver le point d'équilibre entre


balance between cr an dr

différence entre le crédit et le débit


cost-benefit constraint | balance between benefit and cost | benefit versus cost constraint | cost/benefit effectiveness

équilibre avantages-coûts | rapport coûts/avantages | équilibre coûts-avantages


balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


Seminar of Experts on Comparisons between the System of National Accounts and the System of Balances of the National Economy in Latin America

Séminaire d'experts sur les comparaisons entre le système de comptabilité nationale et le système de balances de l'économie en Amérique latine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are a growing number of part time students, the majority of whom are having a very difficult time trying to manage the difficult balance between work, family and study.

On assiste à une multiplication du nombre d'étudiants à temps partiel, dont la plupart essaient, non sans difficultés, de concilier travail, vie familiale et études.


A just law must be based on a complex youth criminal justice system that is constantly trying to strike the difficult balance between the needs of society and victims and the needs of the young offender.

Une loi juste doit reposer sur un système complexe de justice pénale pour adolescents qui est continuellement à la recherche de ce difficile équilibre entre les besoins de la société et des victimes et ceux de l'adolescent contrevenant.


In response to this problem, my colleagues and I are looking to strike a difficult balance between our desire to protect animals against cruelty and the rights of hunters, fishers and first nations to continue engaging in legally sanctioned activities.

Il ne s'agit pas du tout, dans ces cas, de cruauté envers les animaux. Ce problème nous amène donc, mes collègues et moi-même, à rechercher ce difficile équilibre qu'il faut garder entre notre volonté de protéger les animaux contre des traitements cruels et le droit des chasseurs, des pêcheurs et des Premières nations de poursuivre des activités qui font l'objet d'une reconnaissance légale.


The parameters, and in particular the definition of the local border area, were set after difficult negotiations in the Council and are considered to represent the delicate, right balance between facilitation for those living in a border area who need to cross the border frequently and the security requirements of the whole Schengen area.

Ces critères, et notamment la délimitation de la zone frontalière, ont été établis à la suite de négociations difficiles au Conseil et sont réputés constituer un subtil arbitrage entre la volonté de faciliter l’existence des frontaliers qui doivent franchir souvent la frontière et les exigences de sécurité dans l’ensemble de l’espace Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission underlines that, although there is an element of truth in this conclusion, there is a very difficult balance between the need to ensure appropriate accountability for the use of public funds and administrative simplicity.

La Commission souligne que, bien que cette conclusion ne soit pas dénuée de fondement, il est très difficile de trouver un juste milieu entre la nécessité de garantir l'utilisation responsable des fonds publics et la simplicité administrative.


Striking the right balance between the need for transparency and accountability of programmes (which requires more detailed information and monitoring mechanisms), for flexibility within programmes, and for the partnership with the Commission to be transformed into a more strategic exercise rather than one of micro management, remains a difficult challenge for cohesion policy.

Le juste équilibre à trouver entre le besoin de transparence et de responsabilité en ce qui concerne les programmes (ce qui exige des mécanismes d'information et de suivi plus détaillés), la quête de souplesse au sein des programmes et la nécessité de transformer le partenariat avec la Commission en un exercice de caractère plus stratégique et plutôt qu'en un exercice de micro management, reste un défi difficile à relever pour la politique de cohésion.


When they formulate this general policy on security of supply, the Member States will pay the greatest possible attention to the importance of ensuring continuity of gas supplies in difficult circumstances, especially to consumers who have no alternative energy source, and the need to ensure adequate stocks of gas or alternative fuels, to diversify supplies and to establish a balance between the various sources of gas supplies.

Lorsqu'ils développeront cette politique générale de sécurité d'approvisionnement, les Etats tiendront le plus grand compte, notamment, de l'importance d'assurer la continuité des approvisionnements en gaz dans des conditions difficiles plus particulièrement aux consommateurs qui n'ont pas d'alternative d'utilisation d'une autre source d'énergie, de la nécessité d'assurer des niveaux adéquats de stockage de gaz ou de combustibles de remplacement, de la nécessité de diversifier les approvisionnements, d'assurer un équilibre entre les différentes sources d'approvisionnent en gaz.


I want to discuss the difficult balance between a reservist civilian and military life.

D'abord, je veux discuter de la difficulté qu'il y a à équilibrer les activités civiles et militaires pour un réserviste.


The solution adopted is the result of a difficult balance between some of the jurisdictional criteria adopted.

La solution retenue est le résultat d'un équilibrage difficile entre les différents critères de compétence retenus.


This delicate and difficult balance between holding young persons accountable for their actions, in terms of the offences committed, and the young persons' needs for rehabilitation has been developed over the years and has reached the point of maturity.

Cet équilibre délicat et difficile entre la responsabilisation des actes du jeune à l'égard des infractions commises et ses besoins de réhabilitation a été développé au fil des ans et est actuellement à maturité.


w