Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficulty hiring people because they would rather stay " (Engels → Frans) :

People can legitimately argue that we should not do much about climate change because they would rather stay focused on global health and disease.

On peut légitimement faire valoir que nous ne devrions pas tant nous attacher au changement climatique, car il est plus important de promouvoir la santé et de lutter contre la maladie à l'échelle mondiale.


Europe has been struggling for years against an innovation brain drain – creative people who would rather head to the United States because they believe that it is easier there.

L’Europe a lutté pendant des années pour endiguer la fuite des cerveaux, ces personnes créatives qui préféraient se rendre aux États-Unis parce qu’elles estimaient que tout y était plus facile.


So one of the challenges for the EU – and I am very open about this – is that by providing stability in our southern neighbourhood, we enable people to stay where they wish to stay, with economic prosperity and democracy, rather than feeling that they have to flee because of violence, lack of opportunity or other issues.

Par conséquent, l’un des défis de l’Union européenne - et je le dis très honnêtement - consiste à assurer la stabilité dans les pays de notre voisinage sud. Ce faisant, nous permettrons aux populations de rester là où elles souhaitent vivre, dans un pays démocratique et prospère, au lieu de se sentir obligées de fuir les violences, le manque d’opportunités ou d’autres problèmes.


So, you are talking of a new Europe, Mr Rasmussen, but let us consult the people of Europe directly and by a referendum to find out if they would rather Europe stayed as it is at present.

Alors, vous parlez de nouvelle Europe, Monsieur Rasmussen, mais consultez donc les peuples européens directement et par référendum pour savoir s'ils ne préféreraient pas tout bonnement conserver l'Europe actuelle.


18. Emphasises the fact that lifelong learning addresses a social need and contributes to meeting the requirements of Europe's labour market and that it is also a social right, irrespective of an individual’s age, sex or social origin; stresses that socially disadvantaged groups (women, immigrants, people living under the poverty threshold) should have special entitlement to such learning on account of the difficulties which they encounter generally, on account of the limited training which they have rec ...[+++]

18. souligne que l'éducation tout au long de la vie répond à une nécessité sociale et aux besoins du marché du travail européen et souligne qu'elle est aussi un droit social quels que soient l'âge, le sexe ou l'origine sociale; que les groupes défavorisés socialement (femmes, migrants, personnes vivant sous le seuil de pauvreté) devraient en être les bénéficiaires privilégiés, à cause des difficultés qu'ils rencontrent généralement, en raison de leur faible niveau de formation ainsi que de leur marginalisation pa ...[+++]


There are still people, certainly within the governments but also in this House, who would prefer to be left in the dark and for them, this report is not good news, because it definitely contains facts about people who have been abducted from European soil, about flights – note, Mr Helmer, the use of the word ‘flights’ rather ...[+++]

Il y a encore des gens, certainement au sein des gouvernements mais aussi dans cette Assemblée, qui préfèreraient qu’on les oublie et pour qui ce rapport est une mauvaise nouvelle parce qu’il contient indéniablement des faits concernant des personnes qui ont été enlevées et emmenées hors du territoire européen, sur des vols - remarquez, M. Helmer, l’emploi du mot «vols» plutôt que «extraditions» - transitant via l’Europe dans des avions affrétés par la CIA.


They rather claim that without the State guarantees the bank creditors would not extend the credit lines up to 2007 because MobilCom would still be deemed as an undertaking in financial difficulties.

Elles affirment plutôt qu'en l'absence de garanties publiques, les créanciers bancaires ne prorogeraient pas les lignes de crédit jusqu'à 2007, car MobilCom est encore censée être une entreprise qui connaît des difficultés financières.


Your asked, " During the past year, did your business have any difficulty hiring people because they would rather stay on EI benefits?" Twenty-two per cent said yes.

La question posée est la suivante : « Au cours de l'année dernière, votre entreprise a-t-elle eu des difficultés à embaucher des employés car ces derniers préféraient bénéficier de l'AE? » Vingt- deux pour cent ont répondu oui.


As you can see on page 18, one out of five employers stated they had difficulty hiring people because people would rather stay on EI benefits. In some provinces, it was closer to 40 per cent.

Comme vous pouvez le voir à la page 18, un employeur sur cinq dit avoir eu des difficultés à embaucher des employés car ces derniers préféraient bénéficier de l'AE. Dans certaines provinces, c'est vrai pour près de 40 p. 100 des employeurs.


The question is, " Do you feel that you had difficulty hiring these people because they would rather stay on EI?

La question est « Avez-vous le sentiment que vous avez éprouvé des difficultés à embaucher des gens parce qu'ils préféraient rester sur l'assurance- emploi?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficulty hiring people because they would rather stay' ->

Date index: 2024-08-16
w