20. Underlines the fact that the future framework should address the multi-dimensional aspects of poverty and inequality, which go beyond a lack of income but which involve human beings in their dignity and in all their dimensions, including social dimensions; stresses that poverty should not be assessed in accordance with income alone, but also in relation to indicators of well-being, and not just GDP;
20. souligne qu'il importe que le futur cadre traite l'ensemble des multiples aspects de la pauvreté et de l'inégalité, qui ne se limitent pas à l'insuffisance des revenus, mais englobent la personne humaine dans sa dignité et dans toutes ses dimensions, y compris sociales; souligne que la pauvreté ne devrait pas être évaluée uniquement en fonction du revenu, mais aussi sur la base d'indicateurs de qualité de vie, et pas seulement le PIB;