For two-stroke motorcycles, the application of advanced direct injection technology, which has the greatest reduction potential in terms of carbon monoxide and hydrocarbons, is inevitably linked to a moderate increase of the nitrogen oxides limit, relative to the present-day limit value, bringing the limit in line with four-stroke motorcycles.
En ce qui concerne les motocycles à deux temps, l'application d'une technologie avancée d'injection directe, qui offre le potentiel de réduction des émissions de monoxyde de carbone et d'hydrocarbures le plus important, est inévitablement liée à un relèvement modéré de la limite des oxydes d'azote par rapport aux valeurs actuelles, afin d'aligner cette limite sur celle des motocycles à quatre temps.