Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directed primarily against what president " (Engels → Frans) :

No, this vehemence, this denial, is directed primarily against what President Barroso calls Europe’s ‘sacred values’ – values like freedom, democracy and the rule of law, which are conspicuously absent in Russia today.

Non, cette véhémence, ce rejet visent au premier chef ce que le président Barroso appelle les «valeurs sacrées» de l'Europe – des valeurs comme la liberté, la démocratie et l'État de droit, visiblement inexistantes dans la Russie d'aujourd'hui.


The Prime Minister at the time had sent a team of two senators and an ambassador to present Canada's position and increase the African Union's involvement in the fight against what President George W. Bush called the genocide in Darfur.

À cette époque, le premier ministre avait envoyé une équipe constituée de deux sénateurs et d'un ambassadeur pour présenter la position canadienne et favoriser l'implication de l'Union africaine dans la lutte contre le génocide au Darfour — pour reprendre le terme utilisé par le président George W. Bush.


This new direction must reject what President Sarkozy calls recasting capitalism and must say no to the policy of Economic and Monetary Union, along with the associated Stability Pact and false autonomy of the European Central Bank (ECB).

Ce nouveau cap doit rejeter ce que le président Sarkozy appelle la refonte du capitalisme et doit dire «non» à la politique de l’Union économique et monétaire, ainsi qu’au pacte de stabilité connexe et à la fausse autonomie de la Banque centrale européenne.


Mr. Speaker, the position the NDP is presenting, the immediate withdrawal of our troops in Afghanistan, seems to go directly against what the president of Afghanistan said.

Monsieur le Président, la position que préconise le NPD, c’est-à-dire le retrait immédiat de nos troupes d’Afghanistan, est tout à fait contraire à ce qu’a dit le président afghan.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am voting against the data retention directive, primarily because it is intrusive and technically unworkable.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vote contre la directive relative à la conservation de données, principalement parce qu’elle porte atteinte à la vie privée et est techniquement inapplicable.


Today's motion by the Conservative Party is directly linked to what had been recommended by the committee, which went against what the minister wanted.

Aujourd'hui, la motion du Parti conservateur est en lien direct avec ce qui avait été recommandé par le comité et qui allait à l'encontre de ce que voulait le ministre.


Ribeiro (GUE/NGL ), in writing (PT) In light of the reasons – strictly political reasons – why we voted against Mr Durão Barroso’s nomination for President of the Commission in July and in light of the selections and the hearings of those who were selected that led to the composition of the Commission, which will result in political choices that are against what we stand ...[+++]

Ribeiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Tenant compte des raisons - strictement politiques - pour lesquelles nous avons voté contre la nomination de M. Durão Barroso à la présidence de la Commission en juillet dernier et à la lumière des choix et des auditions des personnes qui ont permis de composer la Commission - dont la composition donnera lieu à des choix politiques contraires à nos convictions et contre lesquels nous luttons -, nous avons voté contre la Commission.


Ribeiro (GUE/NGL), in writing (PT) In light of the reasons – strictly political reasons – why we voted against Mr Durão Barroso’s nomination for President of the Commission in July and in light of the selections and the hearings of those who were selected that led to the composition of the Commission, which will result in political choices that are against what we stand ...[+++]

Ribeiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Tenant compte des raisons - strictement politiques - pour lesquelles nous avons voté contre la nomination de M. Durão Barroso à la présidence de la Commission en juillet dernier et à la lumière des choix et des auditions des personnes qui ont permis de composer la Commission - dont la composition donnera lieu à des choix politiques contraires à nos convictions et contre lesquels nous luttons -, nous avons voté contre la Commission.


Talking about research, we talk primarily about what was done over the last few years, which has demonstrated beyond any doubt the link, sometimes a direct one, between the use of pesticides and certain conditions that develop over time, such as allergies in young children.

Quand on parle de recherches, on parle surtout de celles réalisées au cours des dernières années qui ont démontré sans hésitation le lien parfois direct entre l'utilisation des pesticides et certaines maladies qui se développent à long terme, telles les allergies chez les jeunes enfants.


The directive specifies what should be protected; what formalities may be required; in whose favour and against what acts the protection should be made available; and what are the minimum and maximum lengths of time for which protection should last.

La directive specifie ce qui doit etre protege; les formalitesqui peuvent etre exigees; qui doit beneficier de la protection et les actes contre lesquels la protection doit etre accordee; quelle est la duree minimale et la duree maximale de la protection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directed primarily against what president' ->

Date index: 2022-06-18
w