Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive 86 560 eec shall » (Anglais → Français) :

Directive 86/560/EEC shall not apply to:

La directive 86/560/CEE ne s’applique pas:


Articles 2(2) and (3) and Article 4(2) of Directive 86/560/EEC shall not apply to refunds relating to telecommunications, broadcasting or electronic services covered by this special scheme’.

L’article 2, paragraphes 2 et 3, et l’article 4, paragraphe 2, de ladite directive ne s’appliquent pas au remboursement lié aux services de télécommunication, de radiodiffusion et de télévision ou aux services électroniques relevant de ce régime particulier».


Articles 2(2), 2(3) and 4(2) of Directive 86/560/EEC shall not apply to the refund related to electronic supplies covered by this special scheme.

L'article 2, paragraphes 2 et 3, et l'article 4, paragraphe 2, de la directive 86/560/CEE ne s'appliquent pas au remboursement lié aux services électroniques relevant de ce régime spécial.


Articles 2(2), 2(3) and 4(2) of Directive 86/560/EEC shall not apply to the refund related to electronic supplies covered by this special scheme.

L'article 2, paragraphes 2 et 3, et l'article 4, paragraphe 2, de la directive 86/560/CEE ne s'appliquent pas au remboursement lié aux services électroniques relevant de ce régime spécial.


8. Notwithstanding Article 1(1) of Directive 86/560/EEC, the non-established taxable person making use of this special scheme shall, instead of making deductions under Article 17(2) of this Directive, be granted a refund according to Directive 86/560/EEC.

8. Nonobstant l'article 1er, paragraphe 1, de la directive 86/560/CEE, l'assujetti non établi qui se prévaut du présent régime spécial ne déduit aucun montant au titre de l'article 17, paragraphe 2, de la présente directive, mais bénéficie d'un remboursement conformément à la directive 86/560/CEE.


(8) Where the non-established operator opts for the special scheme, any input value added tax that he has paid with respect to goods and services used by him for the purpose of his taxed activities falling under the special scheme, should be refunded by the Member State where the input value added tax was paid, in accordance with the arrangements of the thirteenth Council Directive 86/560/EEC of 17 November 1986 on the harmonisation of the laws of the ...[+++]

(8) Lorsque l'opérateur non établi choisit de relever du régime spécial, toute taxe sur la valeur ajoutée en amont qu'il a acquittée pour des biens et services utilisés aux fins de ses activités taxées relevant du régime spécial devrait être remboursée par l'État membre dans lequel la taxe sur la valeur ajoutée en amont a été acquittée selon les modalités prévues par la treizième directive 85/560/CEE du Conseil du 17 novembre 1986 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Modalités de remboursement de la taxe ...[+++]


8. Notwithstanding Article 1(1) of Directive 86/560/EEC, the non-established taxable person making use of this special scheme shall, instead of making deductions under Article 17(2) of this Directive, be granted a refund according to Directive 86/560/EEC.

8. Nonobstant l'article 1er, paragraphe 1, de la directive 86/560/CEE, l'assujetti non établi qui se prévaut du présent régime spécial ne déduit aucun montant au titre de l'article 17, paragraphe 2, de la présente directive, mais bénéficie d'un remboursement conformément à la directive 86/560/CEE.


The text of Article 1(1) of Directive 86/635/EEC shall be replaced by the following text: "1.

À l'article 1er de la directive 86/635/CEE, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant: "1.


(b) the taxable persons referred to in Article 1 of Directive 86/560/EEC shall also be considered for the purposes of applying the said Directive as taxable persons who are not established in the Community when, inside the territory of the country, they have only carried out supplies of goods and services to a person who has been designated as the person liable to pay the tax in accordance with Article 21 (1) (a);

b) les assujettis visés à l'article 1er de la directive 86/560/CEE et qui n'ont effectué à l'intérieur du pays que des livraisons de biens ou des prestations de services pour lesquelles le destinataire de ces opérations a été désigné comme le redevable de la taxe, conformément à l'article 21 point 1 a), sont également considérés pour l'application de ladite directive comme des assujettis qui ne sont pas établis à l'intérieur de la Communauté;


13th Council Directive 86/560/EEC of 17 November 1986 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover tax arrangements for the refund of value-added tax to taxable persons not established in Community territory [Official Journal L 326 of 21.11.1986].

Treizième directive 86/560/CEE du Conseil, du 17 novembre 1986, sur l'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Systèmes de remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée aux assujettis non établis dans la Communauté [Journal officiel L 326 du 21.11.1986].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive 86 560 eec shall' ->

Date index: 2025-02-09
w