Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise museum director
Advise museum directors
Consult with museum directors
Director of shooting
Draft film shooting schedule
Exterior shooting director
Follow direction of the artistic director
Follow directions of the artistic director
Following directions of the artistic director
ISSF
International Shooting Sport Federation
International Shooting Union
Lated shoots
Make film shooting schedule
Make film shooting schedules
Making film shooting schedule
Provide advice to museum director
Range officer
Referee
Respect directions of the artistic director
Second formation of shoots
Shooting director
Shooting director

Vertaling van "director shooting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


make film shooting schedules | making film shooting schedule | draft film shooting schedule | make film shooting schedule

établir un programme de tournage


range officer (1) | shooting director (2)

directeur de tir (1) | directeur du tir (2)




exterior shooting director

directeur de tournage en extérieur [ directrice de tournage en extérieur ]




lated shoots | second formation of shoots

tallage secondaire | tubercules secondaires


International Shooting Sport Federation [ ISSF | International Shooting Union | International Union of National Federations and Associations of Shooting ]

Fédération Internationale de Tir Sportif [ International Shooting Sport Federation | Union Internationale de Tir | Union internationale des fédérations et associations nationales de tir ]


advise museum directors | consult with museum directors | advise museum director | provide advice to museum director

donner des conseils à un directeur de musée


following directions of the artistic director | respect directions of the artistic director | follow direction of the artistic director | follow directions of the artistic director

suivre les consignes d'un directeur artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tony Bernardo, Executive Director, Canadian Shooting Sports Association: Good morning, Mr. Chair and senators.

Tony Bernardo, directeur général, Canadian Shooting Sports Association : Bonjour, monsieur le président, mesdames et messieurs.


From the Canadian Shooting Sports Association, we have the Executive Director, Tony Bernardo.

D'abord, nous entendrons Tony Bernardo, directeur général de la Canadian Shooting Sports Association.


In response to (a), the Canadian delegation to the United Nations Arms Trade Treaty Conference was as follows: Habib Massoud, deputy director, conventional weapons and space issues, non-proliferation and disarmament division, Foreign Affairs and International Trade Canada, as head of the delegation; Paul Galveias, senior export control officer, export controls division, Foreign Affairs and International Trade Canada; Kim Joslin, senior policy officer, non-proliferation and disarmament division, Foreign Affairs and International Trade Canada; Roxane Milot, defence policy officer, directorate of strategic analysis, Department of Nationa ...[+++]

Pour de plus amples informations, s’il vous plaît consulter le lien suivant: [http ...]


Tony Bernardo, executive director of the Canadian Shooting Sports Association, talked about the number of firearms owners of guns in Canada. He said:

Tony Bernardo, directeur exécutif de la Canadian Shooting Sports Association, a parlé du nombre de propriétaires d'armes à feu au Canada:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will be very brief. During his statement, if the translation was correct, Mr Berlusconi said that a director is currently shooting a film in Italy about the concentration camps, and was inviting me to take the role of the Kapo .

Si la traduction était correcte, M. Berlusconi aurait déclaré, dans le cours de son intervention, qu’un réalisateur tournait actuellement en Italie un film sur les camps de concentration et qu’il m’invitait à y reprendre le rôle du kapo.


I will be very brief. During his statement, if the translation was correct, Mr Berlusconi said that a director is currently shooting a film in Italy about the concentration camps, and was inviting me to take the role of the Kapo .

Si la traduction était correcte, M. Berlusconi aurait déclaré, dans le cours de son intervention, qu’un réalisateur tournait actuellement en Italie un film sur les camps de concentration et qu’il m’invitait à y reprendre le rôle du kapo.


We extend our deepest condolences to the families and friends of the two boys who were shot, to the community of Taber, and to Glenn McMurray, executive director of the Reform Party, whose nephew Jason Lang died as a result of that shooting.

Nous offrons nos plus sincères condoléances aux familles et aux amis des deux jeunes gens qui ont été atteints, aux membres de la communauté de Taber et à Glenn McMurray, directeur exécutif du Parti réformiste, dont le neveu Jason Lang a été tué dans cette fusillade.


w