Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disarmament – which we will be voting on once again tomorrow » (Anglais → Français) :

Mr Vatanen declined to deal with the question of nuclear disarmament – which we will be voting on once again tomorrow – in his report. So what is it that we are talking about, then?

M. Vatanen a refusé d’aborder dans son rapport la question du désarmement nucléaire, que nous soumettrons à nouveau au vote demain. Mais alors de quoi parlons-nous?


Mr Vatanen declined to deal with the question of nuclear disarmament – which we will be voting on once again tomorrow – in his report. So what is it that we are talking about, then?

M. Vatanen a refusé d’aborder dans son rapport la question du désarmement nucléaire, que nous soumettrons à nouveau au vote demain. Mais alors de quoi parlons-nous?


Today and tomorrow as we vote, it will once again be a version of the last stand.

Aujourd'hui et demain, quand nous passerons au vote, ils nous donneront une autre version du dernier combat.


That is the fundamental difference between Bill S-6, which will be voted on tomorrow—I hope that the Liberals will vote against it—and Bill C-48, which we will likely vote on within the next few days.

C'est la différence fondamentale entre le projet de loi S-6, qui fera l'objet d'un vote demainj'espère que les libéraux voteront contre —, et le projet de loi C-48 sur lequel on votera probablement au cours des prochains jours.


I was just informed that we will be voting tomorrow, once again, to limit debate at third reading.

Je viens d'être informée à l'instant qu'on doit voter demain, encore une fois, pour limiter les débats en troisième lecture.


Today we have learned that there is a second building, which the same Liberal senator's company is in the process of acquiring, which will rent to the government, once again in violation of the ethics rules.

Aujourd'hui, nous avons appris que l'entreprise du même sénateur libéral s'apprête à acquérir un deuxième immeuble qu'il louera au gouvernement, contrevenant encore une fois aux règles d'éthique.


That Khatami’s share of the vote increased once again is, however, also a clear signal from an increasingly impatient electorate that in his second term of office he should finally make some concrete progress with the expected reforms, for the political, social and economic problems which led to the 1979 revolution have still not been resolved.

Parallèlement, cependant, l'augmentation du pourcentage des voix obtenu par Khatami est également un signal clair de l'impatience croissante de la population à l'égard de la réalisation des réformes au cours du deuxième mandat, les problèmes politiques, sociaux et économiques qui ont mené à la révolution en 1979 n'ayant toujours pas été résolus.


With regard to this matter, Commissioner, I harbour doubts as to the formal, practical will of the Commission as an institution, as the driving force for European construction . What you ought to do, perhaps, is to tell us quite precisely what your specific approach will be, so that in one or two months’ time, we will not have to say that the text on which we are voting has once again become dead letter at European level.

À ce sujet, Monsieur le Commissaire, je doute de la volonté formelle, pratique de l'institution qu'est la Commission en tant que moteur de la construction européenne et ce que vous devriez peut-être faire, c'est nous dire très précisément quelle sera l'approche concrète pour ne pas avoir à constater, dans un mois ou deux mois, que le texte que nous allons voter est à nouveau resté lettre morte au niveau européen.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internati ...[+++]


Now we find the federal government, once again, trampling over the powers of the municipalities, if I understand this clause properly, stating that they, the federal government, the Minister of Transport, will set out requirements to which municipalities must comply with if their resolutions banning the use of the whistle are to be implemented.

Voilà donc que le gouvernement fédéral, une fois de plus, veut piétiner les pouvoirs des municipalités, si je comprends bien cet article, en disant que lui, le gouvernement fédéral, lui, le ministre des Transports, va édicter des règlements que les municipalités devront suivre pour que leur résolution d'interdire le sifflet ait effet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disarmament – which we will be voting on once again tomorrow' ->

Date index: 2024-07-20
w