Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increased once again " (Engels → Frans) :

Once again, this is a significant increase since 2010 (+10 percentage points).

Une fois de plus, elles étaient nettement plus nombreuses qu'en 2010 à exprimer cette opinion (+ 10 points de pourcentage).


The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


Once again, however, the share of expenditure going on education over this period increased in nearly all Member States, the only exceptions being Ireland and Finland, where it fell slightly.

A nouveau, la dépense totale vouée à l'éducation pendant cette période a augmenté dans presque tous les Etats membres, les seules exceptions étant l'Irlande et la Finlande, où elle a légèrement diminué.


Commissioner for Climate action and energy Miguel Arias Cañete said: "Europe has once again shown its generosity, despite tight budgetary constraints. In 2015, the EU increased its climate finance contribution by more than 20%.

Le commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, s'est exprimé en ces termes: «L'Europe a une fois de plus fait preuve de générosité, malgré de fortes contraintes budgétaires. En 2015, l'UE a augmenté de plus de 20 % sa contribution financière à l'action climatique.


One example of increased efficiency is the 'Once Only' principle – only in 48% of cases do public administrations reuse information about the citizen or companies that is already in their possession without asking again.

Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.


Initially, there was a drop in child poverty but by the mid-2000s it had increased once again to 15.1%.

Au départ, il y a eu diminution de la pauvreté chez les enfants, mais au milieu des années 2000, le taux a grimpé de nouveau et atteint 15,1 p. 100. D'autres pays ont pris des mesures importantes à cet égard, notamment le Royaume-Uni.


The number of notified transactions increased once again, to 249, up from 212 the previous year, but still lower than the 345 cases in 2000.

Le nombre d’opérations notifiées a de nouveau augmenté, passant de 212 en 2003 à 249 en 2004, mais est demeuré inférieur au niveau enregistré en 2000, soit 345.


At the very top end of both those curves, you see white dots, which are the estimates for the last couple of years showing that the public sector per capita funding has begun to increase once again in 1998 and 1999.

En haut de ces deux courbes, vous voyez des points blancs qui représentent l'estimation des dépenses de santé du secteur public par habitant pour les deux dernières années, qui ont commencé à nouveau à augmenter en 1998 et en 1999.


EMPLOYMENT PROSPECTS Employment and unemployment After five years of substantial job creation from 1985 to 1990, unemployment rates not only remain high in many areas but are increasing once again in a number of countries.

PERSPECTIVES DE L'EMPLOI Emploi et chômage Après cinq années de forte création d'emploi, de 1985 à 1990, les taux de chômage restent non seulement élevés dans de nombreux secteurs mais augmentent à nouveau dans un certain nombre de pays.


Infringement procedures on the increase Once again, infringement procedures were up on the previous year.

Les procédures d'infraction augmentent -------------------------------------- Cette année encore, les procédures d'infractions ont augmentées par rapport à l'année précédente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increased once again' ->

Date index: 2022-05-10
w