Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discovers something they » (Anglais → Français) :

If a university discovers something or if Agriculture and Agri-Food Canada discovers something, they go to a private company and negotiate a profit or royalty sharing.

Si une université ou Agriculture et Agroalimentaire Canada fait une découverte, on s'adresse à une société privée et on négocie un partage des profits ou des redevances.


I fear that if the insurance companies looking after our health and well-being were able to accomplish these civil liberty incursions, they would be able to refuse to insure people on the basis of something they discovered as a result of a saliva test or blood test that took place long before.

Il faut se demander ce qui arriverait si les compagnies d'assurance se pliaient aux demandes des employeurs et commençaient à s'ingérer ainsi dans nos libertés civiles. Je crains que, si les compagnies d'assurance qui s'intéressent à notre santé et à notre bien-être avaient la possibilité de s'ingérer ainsi dans nos libertés civiles, elles pourraient refuser d'assurer une personne en s'appuyant sur les résultats d'un test de salive ou de sang effectué longtemps auparavant.


If the door has been opened, other countries will discover that they can do something similar, given how bad things look.

Si la porte a été ouverte, d’autres pays découvriront qu’ils peuvent faire de même, compte tenu de cette situation très difficile.


Only when the European citizens are reassured that Europe has boundaries, only when they know that their Europe is restricted to countries that have a common basis, something that is essential to them, only when the European citizens discover that their statesmen are once again prepared to listen to their voices and prepared to respect the outcome of democratic referendums, only then, and not before, can European recovery set in.

Ce n’est que lorsque les citoyens européens seront rassurés par le fait que l’Europe a des frontières, lorsqu’ils sauront que leur Europe se limite aux pays qui partagent une base commune, aspect essentiel à leurs yeux, lorsqu’ils découvriront que leurs chefs d’État sont à nouveau disposés à les écouter et prêts à respecter l’issue d’un référendum démocratique, alors seulement et pas avant, que le redressement européen pourra avoir lieu.


Only when the European citizens are reassured that Europe has boundaries, only when they know that their Europe is restricted to countries that have a common basis, something that is essential to them, only when the European citizens discover that their statesmen are once again prepared to listen to their voices and prepared to respect the outcome of democratic referendums, only then, and not before, can European recovery set in.

Ce n’est que lorsque les citoyens européens seront rassurés par le fait que l’Europe a des frontières, lorsqu’ils sauront que leur Europe se limite aux pays qui partagent une base commune, aspect essentiel à leurs yeux, lorsqu’ils découvriront que leurs chefs d’État sont à nouveau disposés à les écouter et prêts à respecter l’issue d’un référendum démocratique, alors seulement et pas avant, que le redressement européen pourra avoir lieu.


When the threshold was exceeded by an extra 1500 points, eggs no longer hatched to produce chicks and then they said, “well, maybe something’s wrong – even with all those checks!” So, since 1995, meat meal has been replaced by fish meal, but then, if we investigate a little – because there have been very few investigations in recent years – we discover that fish meal contains a high percentage of meat meal, which is still made with carcasses and feathers in abattoirs.

Quand, dépassé le seuil des 1500 points supplémentaires, les œufs ne s'ouvraient même plus pour faire sortir les poussins. Alors, on s'est dit : il y a peut-être quelque chose qui ne va pas ! Au diable les contrôles ! Alors, depuis 1995, la farine de viande a été remplacée par de la farine de poisson. Mais, si on enquête quelque peu - car les enquête menées durant ces années ne sont pas nombreuses - on découvre que la farine de poisson contient un pourcentage élevé de farine de viande, celle-là même composée de carcasses et de plumes de boucherie.


If Manitoba discovers something, they will probably go before the Supreme Court again.

Si les responsables manitobains découvrent quelque chose, ils vont probablement aller en Cour suprême encore une fois.


They make people think they are getting something. They receive phone calls congratulating them and telling them that we have won a $50 prize, only to discover that to collect the prize they have to send in $5, $10 or some other amount.

Ils reçoivent un coup de téléphone qui les félicite d'avoir remporté un prix de 50 $ pour découvrir ensuite que pour recevoir ce prix de 50 $, ils doivent envoyer 5 $, 10 $ ou quelque autre somme.


Senator Moore: If, going through security, a Canadian Air Transport Security Authority person discovers something that is a security risk, does the CATSA person report to the RCMP or to the police on duty in the airports so that they can assess the situation?

Le sénateur Moore : Si un agent de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien constate qu'un passager pose un risque sur le plan de la sûreté, doit-il s'adresser à la GRC ou à la police affectée à l'aéroport pour faire évaluer la situation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discovers something they' ->

Date index: 2023-04-28
w