It was an important step towards filling the immense legal vacuum which represented, in my opinion, a form of discrimination against the millions of citizens who move freely about the European Union, at risk of being victims of crime, but who are faced with 15 judicial borders, which, in practice, have shown themselves to be incapable of protecting their rights.
Cette étape était très importante afin de combler l’immense vide juridique qui constituait, à mon avis, une forme de discrimination à l’encontre des millions de citoyens qui circulent librement dans l’Union européenne et sont donc susceptibles d’être victimes de la criminalité, mais qui sont confrontés à quinze frontières juridiques qui, dans la pratique, se sont révélées incapables de protéger leurs droits.