Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discuss it because until then » (Anglais → Français) :

We have to discuss it, because until then, I'm sure John's comments will never erase his point, and for sure in this case I would do the same.

Il faut en discuter car tant que nous ne l'aurons pas fait, je suis sûr que l'argument ne disparaîtra pas et ce serait la même chose dans mon cas.


Double returns resulting from tie contests were possible up to 1874 because, until then, Returning Officers were not required to cast a deciding vote (S.C. 1874, c. 9, s. 60).

Les doubles élections résultant d’une égalité des voix étaient possibles jusqu’en 1874, car le président d’élection, à l’époque, n’était pas tenu d’exercer son droit de vote avec voix prépondérante (S.C. 1874, ch. 9, art. 60).


The aim of the regulation was to enable the cooperating partners to use legislation which would have same effects in both countries, because until then the method of simultaneous application of two legal systems had not been effective.

Le règlement avait pour but de permettre aux partenaires de coopération d'utiliser une législation qui aurait les mêmes effets dans deux pays. Jusqu'alors, en effet, la méthode d'application simultanée de deux systèmes juridiques ne s'était pas avérée efficace.


As the partner of a German, I well remember the admiration I felt when I saw the Rhine some years ago, because until then I had heard talk of river motorways, and I had even worked in that field, but I had never known what they were.

Étant associée à un Allemand, je me souviens très bien de l’admiration que j’ai ressentie lorsque j’ai vu le Rhin il y a quelques années. Avant cela, j’avais entendu parler des autoroutes fluviales, et j’avais même travaillé dans ce domaine, mais je ne les avais jamais vues.


Would you like me to tell you that if I am in favour of EPAs, of economic partnership agreements to create regional markets, then it is because I believe that to tackle the question of food security, economic partnership agreements are probably part of the solution, because until we have regional markets that are economically integrated, developing countries will not be able to benefit from globalisation? There is my answer.

Voulez-vous que je vous dise, si je suis favorable aux APE, aux accords de partenariat économique pour créer des marchés régionaux, c'est justement parce que je crois que notamment pour affronter la question de la sécurité alimentaire, les accords de partenariat économique sont plus que probablement un élément de la réponse, parce que tant que vous n'aurez pas des marchés régionaux intégrés économiquement, vous ne donnerez pas la possibilité aux pays en voie de développement de profiter des bienfaits de la mondialisation.


The Oldman decision was hailed as a victory for the federal government because, until then, questions had persisted about whether the federal government could carry out an environmental assessment of projects thought to be “purely provincial” in nature.

L’arrêt Oldman a été accueilli comme une victoire par le gouvernement fédéral parce que, jusque là, on mettait régulièrement en doute le pouvoir de celui-ci d’effectuer une évaluation environnementale des projets réputés de nature « purement provinciale ».


The year 1943 marked a massive influx of women into the paid labour force because, until then, men had all the jobs and women could not work.

L'année 1943 a marqué l'arrivée massive de femmes sur le marché du travail, car jusque-là les hommes occupaient tous les emplois et les femmes ne pouvaient travailler.


I see two extreme standpoints emerging and I believe we need to discuss this frankly. On the one hand, there are those who believe the Convention's draft should be left unaltered because it represents the only compromise possible. Then there are those who would like to throw everything up for discussion again because sovereignty is ultimately vested in the States and the last word should be theirs.

Je vois dans cette phase se dégager deux positions extrêmes, dont il importe je crois que nous débattions franchement: d'un côté, il y a ceux qui considèrent qu'il ne faut pas toucher au projet élaboré par la Convention parce qu'il représente le seul compromis possible; de l'autre, il y a ceux qui voudraient pouvoir tout remettre en question parce que les États sont en définitive les dépositaires ultimes de la souveraineté et que c'est à eux que revient le dernier mot.


In other words, the top priority of the European Union must at this moment be the successful conclusion of the Doha Development Agenda. The discussion on regionalism and multilateralism, as important as it is, must be postponed until then.

En d’autres termes, la priorité absolue de l’Union européenne doit, à l’heure actuelle, consister à mener à bien le programme de Doha pour le développement. La discussion sur le régionalisme et le multilatéralisme, aussi importante soit-elle, doit être reportée jusqu’à ce moment-là.


The reason I mention that greenhouse gas reductions need to be part of the discussion is because, until the budget document, greenhouse gas reductions were not mentioned as a priority for the program.

La raison pour laquelle j'ai dit que la réduction des gaz à effet de serre devait faire partie de la discussion, c'est parce que, jusqu'à la publication du budget, la réduction de ces gaz ne figurait pas comme une priorité dans le programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discuss it because until then' ->

Date index: 2022-11-18
w