Since the minister is prepared to put off his decision until we have finished our work, is he, while we are on a roll, prepared to take into account the recommendations to be made by the Standing Committee on Fisheries and Oceans and especially requests coming from people in the industry, from the St. Lawrence and the Great Lakes, because, until now, the coast guard commissioner has had four bosses, none of whom has taken the time to listen to the industry?
Alors, puisque le ministre s'engage, à ce moment-là, à surseoir sa décision tant qu'on n'a pas fini notre travail, le ministre peut-il, dans le même élan, s'engager à tenir compte des recommandations du Comité permanent des pêches, et surtout, à tenir compte de ce que les gens de l'industrie, les intervenants du Saint-Laurent et des Grands Lacs vont lui demander, parce que, jusqu'à maintenant, le haut-commissaire a eu quatre patrons, mais aucun de ces patrons n'a pris le temps d'écouter l'industrie.