Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discuss things amongst » (Anglais → Français) :

Ms. Francine Lalonde: Madam Chair, if we could agree in principle on the need for a study like this, we could leave this in the hands of the members of the steering committee so that the various parties can discuss things amongst themselves.

Mme Francine Lalonde: Madame la présidente, s'il y a entente de principe sur la nécessité d'étudier ce sujet, nous serions d'accord pour confier cette question aux députés qui siègent au comité directeur afin qu'ils puissent en discuter de parti à parti.


People know exactly what their role is, discuss things amongst themselves, get their staffs to co-operate.

Les gens savent exactement quel est leur rôle, discutent entre eux, mettent en coopération leurs effectifs.


As parliamentarians, we must take the time to discuss things amongst ourselves and try to reach consensuses that will enhance the common good of the linguistic communities we are trying to represent.

En tant que parlementaires, nous devons prendre le temps de discuter entre nous et tenter d'arriver à des consensus qui vont favoriser le bien commun des communautés linguistiques que nous tentons de représenter.


This is already in evidence as things stand. In a legislative process, though, in the trialogue, when we discuss things amongst ourselves, there also has to be a place for carrying out negotiations.

Dans toute procédure législative, dans le trilogue, lorsque nous discutons entre nous, nous devons aussi pouvoir disposer d’un espace de négociation.


I don't remember her exact words, but it was an allusion to the fact that sometimes at committee meetings things can get contentious and partisan whereas, generally speaking, at the House leaders meeting and the whips meeting, when we discuss things amongst ourselves at that level, it's usually easier to arrive at consensus and agreement.

Je ne me souviens pas de ses mots exacts, mais elle faisait allusion au fait que parfois, lors des réunions des comités, certaines choses peuvent devenir litigieuses et partisanes, alors que de façon générale, à une réunion des leaders à la Chambre et des whips, lorsque nous discutons de choses entre nous à ce niveau, il est habituellement plus facile d'en arriver à un consensus et à une entente.


I urge you to bear this in mind and to involve Parliament in the discussion of these economic guidelines. Amongst other things, this discussion will serve to put pressure on the Member States lagging furthest behind.

Prenez-en bonne note et associez le Parlement au débat qui porte sur ces orientations économiques, entre autres parce que ce débat pourrait servir à faire pression sur les États membres qui accusent le plus de retard.


What we have to do is achieve better management of all resources, specifically in relation to these transport limits, not just in the case of air transport but of transport in general, with growth possibilities within a sustainable development. I hope that, if things go well and we get through the internal discussions within the Commission, in the coming weeks we will be able to begin to discuss the White Paper on transport where, amongst other things, we pr ...[+++]

Nous devons gérer au mieux l'ensemble des ressources. À propos de ces limites du transport, non seulement aérien mais du transport en général, avec les possibilités de croissance dans le cadre d'un développement durable, j'espère que si les choses vont bien et que nous surmontons les discussions internes à la Commission, nous pourrons entamer, dans les prochaines semaines, les débats sur le Livre blanc relatif au transport où il est question, notamment, du train à grande vitesse en tant qu'alternative au transport aérien pour les distances inférieures à 800 ou 900 km.


In view of the Council's downright refusal to take this amendment into account, amongst other things, we presented a substantial series of compromise solutions which ranged from the possibility of shareholders holding 20% of the voting rights requesting that a meeting be convened to discuss defensive measures to the introduction of a clause linking the entry into force of the directive on takeover bids to the entry into force of a directive creating a sort of level playing field, that is common rules of play under European company law ...[+++]

Vu le refus catégorique du Conseil de tenir compte de cet amendement, nous avons présenté une série considérable d'amendements de compromis, qui allaient de la possibilité pour le détenteur de 20 pour cent des droits de vote de demander la convocation de l'assemblée pour discuter des mesures défensives à une clause qui aurait lié l'entrée en vigueur de la directive sur les OPA à l'entrée en vigueur d'une directive qui aurait créé une sorte de level playing field, ou égalité de jeu, c'est-à-dire des règles du jeu communes dans le droit ...[+++]


It was agreed that when this work has been carried out a new Intergovernmental Conference would be convened to discuss the status of the Charter, amongst other things.

On s'est mis d'accord pour convoquer une nouvelle conférence intergouvernementale lorsque ce travail serait achevé afin, notamment, de discuter du statut de la Charte.


We could have done that amongst ourselves because, naturally, we tend to discuss things that could lead to flare-ups in camera and that's normal.

On aurait pu faire cela entre nous parce que, naturellement, à huis clos, on peut discuter d'éléments qui nous amènent à être à fleur de peau et c'est normal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discuss things amongst' ->

Date index: 2024-01-26
w