Whereas questions affecting observance of the guarant
ees given have been discussed in detail with the competent authorities of each of these third countries ; whereas, following these discussions, it may be assumed that they are in a position to abide by their guarantees ; whereas consequently there is no need to levy a countervailing charge on imports of certain wines originating in and coming from Algeria, Morocco, Tunisia or Turkey ; whereas Commission Regulation (EEC) No 2223/70 1 waiving the countervailing duty on imports of certain wines originating in and coming from certain
third countries, as ...[+++]last amended by Regulation (EEC) No 2436/71, 2 should be supplemented accordingly; considérant que les problèmes liés au respect de cette déclaration de garantie ont été discutés d'une façon détaillée avec chacune des autorités compétentes de ces pays tier
s ; que, après ces discussions, on peut estimer qu'ils sont en mesure de respecter leur déclaration de garantie ; que par conséquent, il n'y a pas lieu de percevoir une taxe compensatoire à l'égard des impor
tations de certains vins originaires et en provenance de l'Algérie, du Maroc, de la Tunisie et de la Turquie ; qu'il convient, dès lors, de compléter en ce s
...[+++]ens le règlement (CEE) nº 2223/70 de la Commission relatif à la non-perception d'une taxe compensatoire sur les importations de certains vins originaires et en provenance de certains pays tiers (1) modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 2436/71 (2);