Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussing them properly » (Anglais → Français) :

However, it can be extremely difficult to suggest amendments in committee and discuss them properly because there is rarely enough time to talk about all of the bills.

Toutefois, en comité, il est parfois extrêmement difficile de présenter des amendements et de bien en discuter, car on a rarement le temps nécessaire pour parler de différents projets de loi.


The government has also introduced a series of bills and has prevented the opposition from debating them and discussing them properly by moving closure and time allocation motions five or six times.

Depuis ce temps, le gouvernement aurait pu déposer ce projet de loi, mais il ne l'a fait que le 7 octobre. Le gouvernement a également déposé une série de projets de loi et a en plus empêché l'opposition d'en débattre et d'en discuter comme il se doit en imposant le bâillon et en présentant des attributions de temps à cinq ou six reprises.


It has been discussed in this place. It made a particular point about full life-cycle costs for the F-35 and the need to calculate them properly to make sure they were full life-cycle costs, not a practice previously undertaken either for fighter jets or other acquisitions in National Defence.

Le vérificateur général a mis l'accent sur le fait qu'une évaluation ne saurait être valable si elle ne tient pas compte des coûts du cycle de vie complet des F-35; or, le ministère de la Défense nationale n'avait jamais utilisé cette méthode de calcul lors de l'achat d'autres avions de chasse ou de toute autre acquisition.


That is the reason we have started discussions with the financial institutions, with our Member States, with those who are engaged in wanting to support these countries, because helping them deal with deficits when tourism has collapsed, when the economy is not working properly, matters right now.

Voilà pourquoi nous avons lancé des discussions avec les institutions financières, avec nos États membres, avec tous les acteurs qui souhaitent apporter leur aide à ces pays, car il est important à l’heure actuelle de les aider à faire face aux déficits dus à la chute du tourisme et aux dysfonctionnements de leur économie.


It is very important that when we have this debate we look at the true facts and discuss them in a proper way, because unless we solve these problems others will use them for their own purposes.

Il est essentiel lors de ce débat de regarder les faits tels qu’ils sont et d’en débattre correctement, parce qu’à moins de régler ces problèmes, d’autres les utiliseront à leurs propres fins.


I would urge hon. members, if they have problems, to sit down and discuss them together and make their proper apologies.

J'exhorte les députés, s'ils ont des problèmes, à en discuter ensemble et à présenter les excuses qui s'imposent.


Secondly, it means setting up indicators to allow proper evaluation of the results achieved by a dialogue and informing MEPs of them so that, for example when a delegation visits the country, they can check what progress has been made and discuss it with civil society and human rights activists, to be better able to question their partners on the commitments made within the framework of the dialogue.

Deuxièmement, élaborer des indicateurs pour permettre une évaluation concrète des résultats engrangés par un dialogue et les communiquer aux parlementaires pour qu'ils puissent, par exemple lors d'une délégation dans le pays, s'assurer des avancées, en discuter avec la société civile et les défenseurs des droits de l'homme pour mieux interpeller les partenaires sur les engagements pris dans le cadre du dialogue.


When we receive groups of our constituents these days and try to hold proper discussions with them, we do not really have the sort of premises we need to accommodate seven, eight, nine or ten people.

À l’heure actuelle, lorsque nous accueillons des électeurs et tentons d'avoir une véritable discussion avec eux, nous n’avons pas vraiment les locaux appropriés pour accueillir sept, huit, neuf ou dix personnes.


However, we have still not discussed things fully and have not taken decisions on how to make controls tighter and more efficient, leaving them instead to the good will of the Member States. Although we are mindful of the fact that we are lacking infrastructure, veterinarians and inspectorates, we are well aware of the bribes and attempted bribes, the threats and the murders which have taken place in certain countries with regard to these issues – yet, I do not see anybody taking it seriously. We are also well aware that there have be ...[+++]

Pourtant, nous n'avons encore eu aucun débat sérieux ni pris de décision sur la manière de rendre plus rigoureux et efficaces des contrôles qui sont laissés à la discrétion des États membres, et cela quand on est parfaitement au courant du manque d'infrastructures, de vétérinaires et d'agents de contrôle, au courant des tentatives et actes de corruption, des menaces, des meurtres qui ont eu lieu dans certains pays pour ces questions – je ne vois personne s'en occuper sérieusement –, tout comme des vives réactions suscitées au sein même de l'Union européenne par l'éventualité d'y créer un véritable organisme de contrôle, sur le modèle de ...[+++]


Separate these issues and discuss them properly in consultation with all communities and all parties involved.

Il faut faire la distinction entre ces questions et en discuter comme il convient dans le cadre de consultations avec toutes les collectivités et toutes les parties concernées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussing them properly' ->

Date index: 2024-02-21
w