On the one hand, they criticize the fact that the technical committee set up by the Minister of Finance is composed of members who are taxation experts, whom they describe as judge and judged, when the whole process is public, from the preparation of the
budget down to the discussion concerning the taxation review, as mentioned by the Minister of Finance during question period last Monday, and I qu
ote: Any discussion concerning the taxation review will certainly be public, because the objective of that committee is really to prepare a
...[+++] background document that will be used for consultation, undoubtedly by parliamentarians, including members of the finance committee with his colleague.D'une part, on dénonce le fait que le comité technique, mis sur pied par le ministre des Finances, soit constitué de membres qui sont des experts en matière de fiscalité, qu'on qualifiait de juges et parties, alors que tout ce processus est public, de la préparation d
u budget jusqu'à la discussion sur la révision de la fiscalité tel que l'a mentionné le ministre des Finances lors de la période des questions, lundi dernier, et je le cite: Toute discussion portant sur la révision de la fiscalité sera certainement publique parce que le but de ce comité est vraiment de préparer un document de base qui sera un sujet de consultation, sans aucu
...[+++]n doute par les parlementaires, dont les membres du Comité permanent des finances avec son collègue.