[Translation] Mr. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Mr. Speaker, are we to understand, in light of this other disgraceful incident that reflects poorly on the reputation and credibility of the Canadian Armed Forces, that the minister did not draw the obvious conclusions from the events in Petawawa, and that he was unable to get his defence staff-because that is what is now in question-to take the action necessary to avoid other unfortunate events of this sort?
[Français] M. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Monsieur le Président, doit-on comprendre, à la lumière de cet autre événement disgracieux qui entache la réputation et la crédibilité des Forces armées canadiennes, que le ministre n'a pas su tirer les conclusions pourtant évidentes des affaires de Petawawa et qu'il n'a pas réussi à forcer son état-major-parce que c'est ce qui est en question actuellement-à prendre les mesures nécessaires pour éviter d'autres bavures de ce genre?